Salmenes 89:10
<< Salmenes 89:10 >>
Norsk (1930)
Du har sønderknust Rahab* som en ihjelslått; med din styrkes arm har du spredt dine fiender.

Svenska (1917)
Du krossade Rahab, så att han låg lik en slagen; med din mäktiga arm förströdde du dina fiender.

Dansk (1917 / 1931)
Du knuste Rahab som en fældet Kriger, splitted dine Fjender med vældig Arm.

תהילים 89:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַתָּה דִכִּאתָ כֶחָלָל רָהַב בִּזְרֹועַ עֻזְּךָ פִּזַּרְתָּ אֹויְבֶיךָ׃

Psalm 89:10 New American Standard Bible (© 1995)
You Yourself crushed Rahab like one who is slain; You scattered Your enemies with Your mighty arm.


Jobs 9:13 Gud holder ikke sin vrede tilbake; under ham måtte Rahabs hjelpere bøie sig.
Salmenes 18:14 Og han utsendte sine piler og spredte dem* omkring - lyn i mengde og forvirret dem.
Salmenes 68:1 Til sangmesteren; av David; en salme, en sang. (2) Gud reiser sig, hans fiender spredes, og de som hater ham, flyr for hans åsyn.
Salmenes 68:30 Skjell på dyret i sivet*, på stuteflokken med folke-kalvene**, som kaster sig ned for dig med sølvstykker! Han spreder folkene som har lyst til strid.
Salmenes 87:4 Jeg nevner Rahab* og Babel blandt dem som kjenner mig; se filisteren og tyrieren med etioperen: Denne er født der.
Salmenes 92:9 For se, dine fiender, Herre, for se, dine fiender forgår; alle de som gjør urett, blir adspredt.
Salmenes 144:6 La lynet lyne og spred dem*, send dine piler og skrem dem!
Esaias 30:7 Aldri nogen gang vil Egypten hjelpe; derfor kaller jeg det: storskryteren som sitter stille.
Esaias 51:9 Våkn op, våkn op, klæ dig i styrke, du Herrens arm! Våkn op som i gamle dager, som i fordums tid! Var det ikke du som felte Rahab*, som gjennemboret havuhyret?