| Norsk (1930)Den som sitter i den Høiestes skjul, som bor i den Allmektiges skygge, Svenska (1917) Den som sitter under den Högstes beskärm och vilar under den Allsmäktiges skugga,Dansk (1917 / 1931) Den, der sidder i den Højestes Skjul og dvæler i den Almægtiges Skygge,
|  | 
2 Mosebok 33:22 og når min herlighet går forbi, da vil jeg la dig stå i fjellkløften, og jeg vil dekke med min hånd over dig til jeg er gått forbi; Salmenes 17:8 Vokt mig som din øiesten, skjul under dine vingers skygge Salmenes 27:5 For han gjemmer mig i sin hytte på den onde dag, han skjuler mig i sitt telts skjul; på en klippe fører han mig op. Salmenes 31:20 Du skjuler dem i ditt åsyns skjul for menneskers sammensvergelser, du gjemmer dem i en hytte for tungers kiv. Salmenes 32:7 Du er mitt skjul, du vokter mig for trengsel; med frelses jubel omgir du mig. Sela. Salmenes 90:1 En bønn av Moses, den Guds mann. Herre! Du har vært oss en bolig fra slekt til slekt. Salmenes 119:114 Du er mitt skjul og mitt skjold, jeg venter på ditt ord. Salmenes 121:5 Herren er din vokter, Herren er din skygge ved din høire hånd. Salomos Ordsprog 29:25 Menneskefrykt fører i snare, men den som setter sin lit til Herren, han blir berget. Esaias 25:4 for du har vært et vern for den ringe, et vern for den fattige i hans trengsel, et ly mot regnskyll, en skygge mot hete; for voldsmenns fnysen er som regnskyll mot en vegg. Esaias 26:20 Gå, mitt folk, gå inn i dine kammer og lukk dørene efter dig! Skjul dig et lite øieblikk, inntil vreden går over! Esaias 32:2 og enhver av dem skal være som et skjul for været og et ly mot regnskyll, som bekker i ørkenen, som skyggen av et veldig fjell i et tørstende land. Jeremias 36:26 Så bød kongen Jerahme'el, kongesønnen, og Seraja, Asriels sønn, og Selemja, Abde'els sønn, å gripe skriveren Baruk og profeten Jeremias; men Herren skjulte dem.
|
| |
|