Salmenes 91:12
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
De skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten.

Dansk (1917 / 1931)
de skal bære dig paa deres Hænder, at du ikke skal støde din Fod paa nogen Sten;

Svenska (1917)
De skola bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten.

King James Bible
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

English Revised Version
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
Bibelen Kunnskap Treasury

they

Esaias 46:3
Hør på mig, I av Jakobs hus og alle I som er blitt igjen av Israels hus, I som er lagt på mig fra mors liv, som jeg har båret fra mors skjød!

Esaias 63:9
I all deres trengsel var det ingen trengsel, og hans åsyns engel frelste dem; i sin kjærlighet og sin store mildhet gjenløste han dem, og han tok dem op og bar dem alle den gamle tids dager.

test

Salmenes 37:24
Når han snubler, faller han ikke til jorden; for Herren støtter hans hånd.

Jobs 5:23
for med markens stener står du i pakt, og markens ville dyr holder fred med dig.

Salomos Ordsprog 3:23
Da skal du vandre din vei trygt og ikke støte din fot.

Lenker
Salmenes 91:12 InterlineærtSalmenes 91:12 flerspråkligSalmos 91:12 SpanskPsaume 91:12 FranskPsalm 91:12 TyskeSalmenes 91:12 ChinesePsalm 91:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 91
11For han skal gi sine engler befaling om dig at de skal bevare dig på alle dine veier. 12De skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten. 13På løve og huggorm skal du trå; du skal trå ned unge løver og slanger. …
Kryssreferanser
Matteus 4:6
Er du Guds Sønn, da kast dig ned! for det er skrevet: Han skal gi sine engler befaling om dig, og de skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten.

Lukas 4:11
og de skal bære dig på hendene, forat du ikke skal støte din fot på nogen sten.

1 Samuels 2:9
Han verner sine frommes føtter, men ugudelige går til grunne i mørket; for ikke ved egen kraft er mannen sterk.

Salomos Ordsprog 3:23
Da skal du vandre din vei trygt og ikke støte din fot.

Salmenes 91:11
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden