| Norsk (1930)Og templet blev fylt med røk av Guds herlighet og av hans makt; og ingen kunde gå inn i templet før de syv englers syv plager var fullendt. Svenska (1917) Och templet blev uppfyllt av rök från Guds härlighet och från hans makt, och ingen kunde gå in i templet, förrän de sju änglarnas sju plågor hade fått sin fullbordan.Dansk (1917 / 1931) Og Templet fyldtes med Røg fra Guds Herlighed og fra hans Kraft; og ingen kunde gaa ind i Templet, førend de syv Engles syv Plager fik Ende. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 15:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐγεμίσθη ὁ ναὸς καπνοῦ ἐκ τῆς δόξης τοῦ θεοῦ καὶ ἐκ τῆς δυνάμεως αὐτοῦ, καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο εἰσελθεῖν εἰς τὸν ναὸν ἄχρι τελεσθῶσιν αἱ ἑπτὰ πληγαὶ τῶν ἑπτὰ ἀγγέλων.
|  | 
2 Mosebok 19:18 Og hele Sinai berg stod i røk, fordi Herren var steget ned på det i ild, og røken av det steg op som røken av en ovn, og hele fjellet skalv. 2 Mosebok 40:34 Da dekket skyen sammenkomstens telt, og Herrens herlighet fylte tabernaklet. 3 Mosebok 16:2 Og Herren sa til Moses: Tal til Aron, din bror, og si at han ikke til enhver tid må gå inn i helligdommen innenfor forhenget, frem til nådestolen som er over arken, forat han ikke skal dø; for jeg vil åpenbare mig i skyen over nådestolen. 1 Kongebok 8:10 Så skjedde det at da prestene gikk ut av helligdommen, da fylte skyen Herrens hus. 2 Krønikebok 5:13 og da trompetblåserne og sangerne alle som en og på en gang stemte i for å love og prise Herren, og de lot trompetene og cymblene og de andre musikkinstrumenter klinge og lovet Herren, fordi han er god, og hans miskunnhet varer evindelig - da blev huset - Herrens hus - fylt av en sky. Esaias 6:4 Og tresklenes poster bevet ved de ropendes røst, og huset blev fylt med røk. Apenbaring 21:11 den hadde Guds herlighet, og dens lys var som den kosteligste sten, som krystallklar jaspis.
|
| |
|