| Norsk (1930)Og atter: Lov Herren, alle hedninger, og pris ham, alle folk! Svenska (1917) så ock: »Loven Herren, alla hedningar, ja, honom prise alla folk.»Dansk (1917 / 1931) Og atter: »Lover Herren, alle Hedninger, og alle Folkene skulle prise ham.« ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πάλιν· αἰνεῖτε, πάντα τὰ ἔθνη, τὸν κύριον καὶ ἐπαινεσάτωσαν αὐτὸν πάντες οἱ λαοί.
|  | 
Salmenes 117:1 Lov Herren, alle hedninger, pris ham, alle folk! Romerne 15:12 Og atter sier Esaias: Det skal komme det Isais rotskudd, han som reiser sig for å herske over hedninger; på ham skal hedningene håpe.
|
| |
|