| Norsk (1930)så jeg kan komme til eder med glede, om Gud så vil, og få vederkvege mig sammen med eder. Svenska (1917) Så skall jag, om Gud vill, med glädje komma till eder och vederkvicka mig tillsammans med eder.Dansk (1917 / 1931) for at jeg kan komme til eder med Glæde, ved Guds Villie, og vederkvæges med eder. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 15:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἵνα ἐν χαρᾷ ἐλθὼν πρὸς ὑμᾶς διὰ θελήματος θεοῦ συναναπαύσωμαι ὑμῖν.
|  | 
Apostlenes-gjerninge 18:21 men sa farvel til dem og sa: Jeg vil komme til eder en annen gang, om Gud så vil. Så seilte han fra Efesus Romerne 1:10 idet jeg alltid i mine bønner beder om at jeg dog endelig engang ved Guds vilje må få lykke til å komme til eder. Romerne 15:23 men nu, da jeg ikke lenger har rum i disse land, men i mange år har hatt lengsel efter å komme til eder, Romerne 15:29 og jeg vet at når jeg kommer til eder, skal jeg komme med en fylde av Kristi velsignelse.
|
| |
|