| Norsk (1930)Jeg anbefaler eder Føbe, vår søster, som er menighets-tjenerinne i Kenkreæ, Svenska (1917) Jag anbefaller åt eder vår syster Febe, som är församlingstjänarinna i Kenkrea.Dansk (1917 / 1931) Men jeg anbefaler eder Føbe, vor Søster, som er Tjenerinde ved Menigheden i Kenkreæ, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 16:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Συνίστημι δὲ ὑμῖν Φοίβην τὴν ἀδελφὴν ἡμῶν, οὖσαν [καὶ] διάκονον τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν Κεγχρεαῖς,
|  | 
Apostlenes-gjerninge 18:18 Paulus blev der da ennu en lang tid; så sa han farvel til brødrene og seilte avsted til Syria og i følge med ham Priskilla og Akvilas efterat han i Kenkreæ hadde klippet sitt hår; for han hadde et løfte på sig. 2 Korintierne 3:1 Begynner vi atter å gi oss selv skussmål, eller mon vi, således som visse folk, trenger til skussmålsbrev til eder eller fra eder? Filemon 1:2 og til Appia, vår søster, og til Arkippus, vår medstrider, og til menigheten i ditt hus:
|
| |
|