Romerne 7:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
jeg derimot døde; og budet, som var til liv, det blev funnet å være mig til død;

Dansk (1917 / 1931)
men jeg døde, og Budet, som var til Liv, det fandtes at blive mig til Død;

Svenska (1917)
och jag hemföll åt döden. Så befanns det att budordet, som var givet till liv, det blev mig till död;

King James Bible
And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death.

English Revised Version
and the commandment, which was unto life, this I found to be unto death:
Bibelen Kunnskap Treasury

Romerne 10:5
For Moses skriver om rettferdigheten av loven: Det menneske som gjør disse ting, skal leve ved dem;

3 Mosebok 18:5
Og I skal holde mine lover og mine bud, for det menneske som gjør efter dem, skal leve ved dem; jeg er Herren.

Esekiel 20:11,13,21
Og jeg gav dem mine bud og kunngjorde dem mine lover; for det menneske som holder dem, skal leve ved dem. …

Lukas 10:27-29
Han svarte og sa: Du skal elske Herren din Gud av alt ditt hjerte og av all din sjel og av all din makt og av all din hu, og din næste som dig selv. …

2 Korintierne 3:7
Dersom da dødens tjeneste, som med bokstaver var innhugget i stener, fremtrådte i herlighet, så at Israels barn ikke tålte å se på Mose åsyn for hans åsyns herlighets skyld, som dog svant,

Lenker
Romerne 7:10 InterlineærtRomerne 7:10 flerspråkligRomanos 7:10 SpanskRomains 7:10 FranskRoemer 7:10 TyskeRomerne 7:10 ChineseRomans 7:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Romerne 7
9Jeg levde en tid uten lov; men da budet kom, blev synden levende igjen, 10jeg derimot døde; og budet, som var til liv, det blev funnet å være mig til død; 11for synden tok anledning av budet og dåret og drepte mig ved det. …
Kryssreferanser
3 Mosebok 18:5
Og I skal holde mine lover og mine bud, for det menneske som gjør efter dem, skal leve ved dem; jeg er Herren.

Lukas 10:28
Da sa han til ham: Du svarte rett; gjør dette, så skal du leve!

Romerne 4:15
for loven virker vrede; men hvor det ikke er nogen lov, er det heller ingen overtredelse.

Romerne 7:9
Jeg levde en tid uten lov; men da budet kom, blev synden levende igjen,

Romerne 10:5
For Moses skriver om rettferdigheten av loven: Det menneske som gjør disse ting, skal leve ved dem;

Galaterne 3:12
men loven har ikke noget med troen å gjøre, men: Den som gjør det, skal leve derved.

Romerne 7:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden