Salomos Høisang 3:3
<< Salomos Høisang 3:3 >>
Norsk (1930)
Vekterne, som går omkring i byen, møtte mig. [Jeg sa til dem:] Har I sett ham som min sjel elsker?

Svenska (1917)
Väktarna mötte mig, där de gingo omkring i staden. »Haven I sett honom som min själ har kär?»

Dansk (1917 / 1931)
Vægterne, som færdes i Byen, traf mig: »Saa I mon ham, som min Sjæl har kær?«

שיר השירים 3:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מְצָאוּנִי הַשֹּׁמְרִים הַסֹּבְבִים בָּעִיר אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי רְאִיתֶם׃

Song of Solomon 3:3 New American Standard Bible (© 1995)
"The watchmen who make the rounds in the city found me, And I said, 'Have you seen him whom my soul loves?'


Esaias 21:6 For så sa Herren til mig: Gå og still vaktmannen ut! Det han ser, skal han melde.
Esaias 21:11 Utsagn om Duma*. Til mig roper de fra Se'ir: Vekter! Hvor langt er det på natten? Vekter! Hvor langt er det på natten?