Salomos Høisang 4:15
<< Salomos Høisang 4:15 >>
Norsk (1930)
En kilde i havene er du, en brønn med levende vann og strømmer fra Libanon.

Svenska (1917)
Ja, en källa i lustgården är du, en brunn med friskt vatten och ett rinnande flöde ifrån Libanon.»

Dansk (1917 / 1931)
Min Haves Væld er en Brønd med rindende Vand og Strømme fra Libanon.

שיר השירים 4:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מַעְיַן גַּנִּים בְּאֵר מַיִם חַיִּים וְנֹזְלִים מִן־לְבָנֹון׃

Song of Solomon 4:15 New American Standard Bible (© 1995)
"You are a garden spring, A well of fresh water, And streams flowing from Lebanon."


Johannes 4:10 Jesus svarte og sa til henne: Kjente du Guds gave, og visste du hvem det er som sier til dig: Gi mig å drikke! da hadde du bedt ham, og han hadde gitt dig levende vann.
Salomos Ordsprog 5:16 Skulde vel dine kilder strømme ut på gaten, dine bekker på torvene?
Salomos Ordsprog 5:18 Din kilde være velsignet, gled dig i din ungdoms hustru!
Esaias 58:11 Og Herren skal lede dig all tid og mette dig midt i ødemarken, og dine ben skal han styrke, og du skal bli som en vannrik have, som et kildevell der vannet aldri slipper op.
Sakarias 14:8 Og på den dag skal levende vann strømme ut fra Jerusalem, den ene halvdel av dem til havet i øst og den andre halvdel av dem til havet i vest; både sommer og vinter skal det være så.