Salomos Høisang 4:7
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Alt er fagert ved dig, min venninne, og det er intet lyte på dig.

Dansk (1917 / 1931)
Du er fuldendt fager, min Veninde og uden Lyde.

Svenska (1917)
Du är skön alltigenom, min älskade, på dig finnes ingen fläck. ----

King James Bible
Thou art all fair, my love; there is no spot in thee.

English Revised Version
Thou art all fair, my love; and there is no spot in thee.
Bibelen Kunnskap Treasury

Salomos Høisang 4:1
Hvor fager du er, min venninne, hvor fager du er! Dine øine er duer bak ditt slør; ditt hår er som en hjord av gjeter som leirer sig nedover Gilead-fjellet.

Salomos Høisang 5:16
Hans gane er sødme, og alt ved ham er liflighet. Slik er min elskede, slik er min venn, I Jerusalems døtre!

4 Mosebok 24:5
Hvor fagre er dine telt, Jakob, dine boliger, Israel!

Salmenes 45:11,13
og la kongen ha sin lyst i din skjønnhet! For han er din herre, og du skal falle ned for ham. …

Efeserne 5:25-27
I menn! elsk eders hustruer, likesom Kristus elsket menigheten og gav sig selv for den, …

Kolossenserne 1:22
eder har han nu forlikt i hans jordiske legeme ved døden, for å fremstille eder hellige og ulastelige og ustraffelige for sitt åsyn,

2 Peters 3:14
Derfor, elskede, da I venter dette, så legg vinn på å bli funnet uten flekk og lyte for ham i fred,

Judas 1:24
Men ham som er mektig til å verne om eder, så I ikke snubler, og å stille eder lyteløse frem for sin herlighet i fryd,

Apenbaring 21:2
Og jeg så den hellige stad, det nye Jerusalem, stige ned av himmelen fra Gud, gjort i stand som en brud som er prydet for sin brudgom.

Lenker
Salomos Høisang 4:7 InterlineærtSalomos Høisang 4:7 flerspråkligCantares 4:7 SpanskCantique des Cantiqu 4:7 FranskHohelied 4:7 TyskeSalomos Høisang 4:7 ChineseSong of Solomon 4:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salomos Høisang 4
6Når dagen blir sval og skyggene flyr, vil jeg gå til Myrra-åsen og til Virak-haugen. 7Alt er fagert ved dig, min venninne, og det er intet lyte på dig. 8Kom med mig fra Libanon, min brud, kom med mig fra Libanon! Sku ut fra Amanas topp, fra toppen av Senir og Hermon, fra løvenes boliger, fra panternes fjell!…
Kryssreferanser
Efeserne 5:27
forat han selv kunde fremstille menigheten for sig i herlighet, uten plett eller rynke eller noget sådant, men at den kunde være hellig og ulastelig.

Salomos Høisang 1:15
Hvor fager du er, min venninne, hvor fager du er! Dine øine er duer.

Salomos Høisang 4:6
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden