Norsk (1930)Jeg er kommet til min have, min søster, min brud! Jeg har plukket min myrra og min balsam, jeg har ett min honningkake og min honning, jeg har drukket min vin og min melk. Et, venner, og drikk! Drikk eder lystige, mine elskede!Svenska (1917) »Ja, jag kommer till min lustgård, du min syster, min brud; jag hämtar min myrra och mina välluktande kryddor, jag äter min honungskaka och min honung, jag dricker mitt vin och min mjölk.» ---- Äten, I kära, och dricken, ja, berusen eder av kärlek.Dansk (1917 / 1931) Jeg kommer i min Have, min Søster, min Brud, jeg plukker min Myrra og Balsam, jeg spiser min Honning og Saft, jeg drikker min Vin og Mælk. Venner, spis og drik og berus jer i Kærlighed! Song of Solomon 5:1 New American Standard Bible (© 1995)"I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh along with my balsam. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Eat, friends; Drink and imbibe deeply, O lovers."
|  | 
Johannes 3:29 Den som har bruden, han er brudgom; men brudgommens venn, som står og hører på ham, gleder sig storlig over brudgommens røst. Denne min glede er nu blitt fullkommen. Dommernes 14:11 Og så snart de så ham, hentet de tretti brudesvenner; de var stadig om ham. Dommernes 14:20 Men Samsons hustru blev gitt til den av hans brudesvenner som han hadde valgt sig til følgesvenn. Salomos Ordsprog 9:5 Kom, et av mitt brød og drikk av den vin jeg har blandet! Salomos Ordsprog 24:13 Et honning, min sønn, for den er god, og fin honning er søt for din gane! Predikerens 2:5 jeg gjorde mig haver og parker og plantet i dem alle slags frukttrær, Salomos Høisang 1:13 Min elskede er mig en myrrakule, som hviler mellem mine bryster. Salomos Høisang 4:8 Kom med mig fra Libanon, min brud, kom med mig fra Libanon! Sku ut fra Amanas topp, fra toppen av Senir og Hermon, fra løvenes boliger, fra panternes fjell! Salomos Høisang 4:9 Du har vunnet mitt hjerte, min søster, min brud! Du har vunnet mitt hjerte med et eneste øiekast, med en av kjedene om din hals. Salomos Høisang 4:11 Av honning drypper dine leber, min brud! Honning og melk er under din tunge, og duften av dine klær er som duften av Libanon. Salomos Høisang 4:14 nardus og safran, kalmus og kanel med alle slags viraktrær, myrra og aloëtrær og alle de beste velluktende urter. Salomos Høisang 4:16 Våkn op, nordenvind, og kom, sønnenvind! Blås gjennem min have, så dens duft kan strømme ut! Gid min elskede vilde komme til sin have og ete dens kostelige frukt! Salomos Høisang 6:2 Min elskede er gått ned til sin have, til de velluktende blomstersenger, for å vokte sin hjord i havene og for å sanke liljer. Esaias 55:1 Nu vel, alle I som tørster, kom til vannene, og I som ingen penger har! Kom, kjøp og et, ja kom, kjøp uten penger og uten betaling vin og melk!
|