| Norsk (1930)men da Guds, vår frelsers godhet og kjærlighet til menneskene blev åpenbaret, Svenska (1917) Men när Guds, vår Frälsares, godhet och kärlek till människorna uppenbarades,Dansk (1917 / 1931) Men da Guds, vor Frelsers Godhed og Menneskekærlighed aabenbaredes, ΠΡΟΣ ΤΙΤΟΝ 3:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτε δὲ ἡ χρηστότης καὶ ἡ φιλανθρωπία ἐπεφάνη τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ,
|  | 
Lukas 1:47 og min ånd fryder sig i Gud, min frelser, Romerne 2:4 Eller forakter du hans godhets og tålmods og langmods rikdom, og vet ikke at Guds godhet driver dig til omvendelse? Efeserne 2:7 forat han i de kommende tider kunde vise sin nådes overvettes rikdom i godhet mot oss i Kristus Jesus. Titus 1:3 men nu i sin tid har han åpenbaret sitt ord i den forkynnelse som blev mig betrodd efter Guds, vår frelsers befaling Titus 2:10 ikke å være utro, men vise all god troskap, forat de i alt kan være en pryd for Guds, vår frelsers lære. Titus 2:11 For Guds nåde er åpenbaret til frelse for alle mennesker, 1 Peters 2:3 så sant I har smakt at Herren er god!
|
| |
|