Sakarias 2:2
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Jeg spurte ham: Hvor skal du hen? Han svarte: Jeg skal til Jerusalem for å utmåle det og se hvor bredt og hvor langt det skal være.

Dansk (1917 / 1931)
Jeg spurgte: »Hvor skal du hen?« Han svarede: »Hen at maale Jerusalem og se, hvor bredt og langt det er.«

Svenska (1917)
Då frågade jag: »Vart går du?» Han svarade mig: »Till att mäta Jerusalem, för att se huru brett och huru långt det skall bliva.»

King James Bible
Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.

English Revised Version
Then said I, Whither goest thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof.
Bibelen Kunnskap Treasury

Whither.

Sakarias 5:10
Da sa jeg til engelen som talte med mig: Hvor skal de hen med efaen?

Johannes 16:5
Men nu går jeg bort til ham som har sendt mig, og ingen av eder spør mig: Hvor går du hen?

To.

Jeremias 31:39
og målesnoren skal gå videre rett frem over Gareb-haugen, og så skal den vende sig til Goa,

Esekiel 45:6
Og som stadens eiendom skal I avgi fem tusen stenger i bredde og fem og tyve tusen i lengde, ved siden av helligdommens lodd; det skal tilhøre hele Israels hus.

Esekiel 48:15-17,30-35
De fem tusen stenger som er tilovers av bredden, langsmed de fem og tyve tusen, skal ikke være hellig land; det skal være til bruk for staden, til boliger og til jorder, og midt i der skal staden være. …

Apenbaring 11:1
Og det blev gitt mig et rør, likesom en stav, med de ord: Stå op og mål Guds tempel og alteret og dem som tilbeder der;

Apenbaring 21:15-17
Og han som talte med mig, hadde et gullrør forat han skulde måle staden og dens porter og dens mur. …

Lenker
Sakarias 2:2 InterlineærtSakarias 2:2 flerspråkligZacarías 2:2 SpanskZacharie 2:2 FranskSacharja 2:2 TyskeSakarias 2:2 ChineseZechariah 2:2 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Sakarias 2
1Så løftet jeg mine øine op og fikk se en mann som hadde en målesnor i sin hånd. 2Jeg spurte ham: Hvor skal du hen? Han svarte: Jeg skal til Jerusalem for å utmåle det og se hvor bredt og hvor langt det skal være. 3Da kom engelen som talte med mig, frem, og en annen engel kom imot ham. …
Kryssreferanser
Apenbaring 21:15
Og han som talte med mig, hadde et gullrør forat han skulde måle staden og dens porter og dens mur.

Jeremias 31:39
og målesnoren skal gå videre rett frem over Gareb-haugen, og så skal den vende sig til Goa,

Esekiel 40:3
Og han førte mig dit, og se, der var en mann hvis utseende var som kobber, og han hadde en linsnor og en målestang i hånden, og han stod i porten.

Sakarias 1:16
Derfor sier Herren så: Jeg vender mig atter til Jerusalem med miskunnhet; mitt hus skal bygges der, sier Herren, hærskarenes Gud, og målesnoren skal strekkes ut over Jerusalem.

Sakarias 2:1
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden