| Norsk (1930)For da vil jeg gi folkene nye, rene leber, så de alle påkaller Herrens navn og tjener ham med ett sinn. Svenska (1917) Se, då skall jag giva åt folken nya, renade läppar, så att de allasammans åkalla HERRENS namn och endräktigt tjäna honom.Dansk (1917 / 1931) Thi da vil jeg give Folkene rene Læber, saa de alle paakalder HERREN og tjener ham endrægtigt.
|  | 
1 Mosebok 4:26 Og Set fikk en sønn og kalte ham Enos. På den tid begynte de å påkalle Herrens navn. Salmenes 22:27 Alle jordens ender skal komme det i hu og vende om til Herren, og alle folkenes slekter skal tilbede for ditt åsyn. Salmenes 86:9 Alle hedningene, som du har skapt, skal komme og tilbede for ditt åsyn, Herre, og ære ditt navn. Esaias 19:18 På den tid skal det være fem byer i Egyptens land som taler Kana'ans tungemål og sverger Herren, hærskarenes Gud, troskap; en av dem skal kalles Ir-Haheres*. Esaias 57:19 Herren skaper lebers grøde*; fred, fred for fjern og nær, sier han, og jeg læger ham. Esekiel 37:17 Og sett dem sammen, den ene til den andre, til én stav, så de blir til ett i din hånd! Habakuk 2:14 For jorden skal fylles med kunnskap om Herrens herlighet, likesom vannet som dekker havets bunn. Sefanias 2:11 Forferdelig skal Herren vise sig mot dem; for han skal tilintetgjøre alle jordens guder, og alle hedningenes kyster skal tilbede ham, hvert folk på sitt sted.
|
| |
|