Brown-Driver-Briggs [רָדַם] verb Niph`al be in, or fall into, heavy sleep (Late Hebrew id.; compare Arabic stop up (door, gap, etc.), whence perhaps be deaf (stopped up) to sounds, etc.); — Perfect3masculine singular נִרְדַּם Judges 4:21; 1singular נִרְדַּמְתִּי Daniel 8:8; Imperfect3masculine singular וַיֵּרָדֵם Jonah 1:5; Participle נִרְדָּם Proverbs 10:5 3t.; — be or fall fast asleep: Judges 4:21; Jonah 1:5 (after וַיִּשְׁכַב), Jonah 1:6 (participle, Ges§ 120b DaSynt. § 70 (a)); participle as substantive נִרְדָּם בַּקָּצִיר Proverbs 10:5; of sleep of death Psalm 76:7; stunning effect of awe and dread Daniel 8:18; Daniel 10:9 (both + אָ֑רְצָה [ וּפָנַי ] עַלמָּֿנַי. Forms and Transliterations וַיֵּרָדַֽם׃ וירדם׃ נִ֝רְדָּ֗ם נִרְדַּ֥מְתִּי נִרְדָּ֑ם נִרְדָּ֥ם נרדם נרדמתי nir·dām nir·dam·tî nirDam nirdām nirDamti nirdamtî vaiyeraDam way·yê·rā·ḏam wayyêrāḏamLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |