King James BibleSo the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed to sound with cymbals of brass;
Darby Bible Translationand the singers, Heman, Asaph, and Ethan, to sound aloud with cymbals of brass;
English Revised VersionSo the singers, Heman, Asaph, and Ethan, were appointed, with cymbals of brass to sound aloud;
World English BibleSo the singers, Heman, Asaph, and Ethan, [were appointed] with cymbals of brass to sound aloud;
Young's Literal Translation and the singers, Heman, Asaph, and Ethan, with cymbals of brass to sound, 1 i Kronikave 15:19 Albanian Këngëtarët Heman, Asaf dhe Ethan përdornin cembale prej bronzi; Dyr Lauft A 15:19 Bavarian D Sönger Hemän, Äsäf und Ettän schluegnd de eehern Zimbln. 1 Летописи 15:19 Bulgarian Така, певците Еман, Асаф и Етан [се определиха] да дрънкат с медни кимвали; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這樣,派歌唱的希幔、亞薩、以探敲銅鈸,大發響聲;现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这样,派歌唱的希幔、亚萨、以探敲铜钹,大发响声; 歷 代 志 上 15:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 這 樣 , 派 歌 唱 的 希 幔 、 亞 薩 、 以 探 敲 銅 鈸 , 大 發 響 聲 ; 歷 代 志 上 15:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 这 样 , 派 歌 唱 的 希 幔 、 亚 萨 、 以 探 敲 铜 钹 , 大 发 响 声 ; 1 Chronicles 15:19 Croatian Bible A pjevači, Heman, Asaf i Etan gromko su udarali u mjedene cimbale. První Paralipomenon 15:19 Czech BKR Nebo zpěváci Héman, Azaf a Etan hrali hlasitě na cymbálích měděných, Første Krønikebog 15:19 Danish Sangerne Heman, Asaf og Etan skulde spille paa Kobbercymbler, 1 Kronieken 15:19 Dutch Staten Vertaling De zangers nu, Heman, Asaf en Ethan, lieten zich horen met koperen cimbalen; 1 Krónika 15:19 Hungarian: Karoli Éneklõk: Hémán, Asáf és Etán, réz czimbalmokkal, hogy zengedezzenek; Kroniko 1 15:19 Esperanto La kantistoj Heman, Asaf, kaj Etan estis por ludado sur kupraj cimbaloj; ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 15:19 Finnish: Bible (1776) Sillä Heman, Asaph ja Etan olivat veisaajat vaskisymbaleilla, helistäin heliällä äänellä; 1 Chroniques 15:19 French: Darby Et les chantres, Heman, Asaph, et Ethan, avec des cymbales d'airain pour les faire retentir; 1 Chroniques 15:19 French: Louis Segond (1910) Les chantres Héman, Asaph et Ethan avaient des cymbales d'airain, pour les faire retentir. 1 Chroniques 15:19 French: Martin (1744) Et quant à Héman, Asaph, et Ethan chantres, [ils sonnaient] des cymbales d'airain, en faisant retentir [leur voix]. 1 Chronik 15:19 German: Modernized Denn Heman, Assaph und Ethan waren Sänger, mit ehernen Zimbeln helle zu klingen; 1 Chronik 15:19 German: Luther (1912) Denn Heman, Asaph und Ethan waren Sänger mit ehernen Zimbeln, hell zu klingen; 1 Chronik 15:19 German: Textbibel (1899) Dazu die Sänger, Heman, Asaph und Ethan, mit ehernen Cymbeln, um laut zu spielen; 1 Cronache 15:19 Italian: Riveduta Bible (1927) I cantori Heman, Asaf ed Ethan, aveano dei cembali di rame per sonare; 1 Cronache 15:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Or questi cantori: Heman, Asaf, ed Etan, sonavano con cembali di rame; 1 TAWARIKH 15:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Adapun biduan yang bernama Heman dan Asaf dan Etan itupun mengadakan bunyi besar dengan ceracak tembaga. I Paralipomenon 15:19 Latin: Vulgata Clementina Porro cantores, Heman, Asaph, et Ethan, in cymbalis æneis concrepantes. 1 Chronicles 15:19 Maori Na whakaritea ana ko nga kaiwaiata, ko Hemana, ko Ahapa, ko Etana, hei whakatangi i nga himipora parahi; 1 Krønikebok 15:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Sangerne Heman, Asaf og Etan skulde slå på kobbercymbler; 1 Crónicas 15:19 Spanish: Reina Valera 1909 Así Hemán, Asaph, y Ethán, que eran cantores, sonaban con címbalos de metal.1 Crónicas 15:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Así Hemán, Asaf, y Etán, que eran cantores, alzaban su voz con címbalos de bronce. 1 Crônicas 15:19 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Assim, os músicos Hemã, Asafe e Etã tocavam címbalos de bronze; 1 Crônicas 15:19 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Assim os cantores Hemã, Asafe e Etã se faziam ouvir com címbalos de bronze; 1 Cronici 15:19 Romanian: Cornilescu Cîntăreţii Heman, Asaf şi Etan aveau ţimbale de aramă, ca să sune din ele. 1-я Паралипоменон 15:19 Russian: Synodal Translation (1876) Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах, 1-я Паралипоменон 15:19 Russian koi8r Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах,[] Krönikeboken 15:19 Swedish (1917) Och sångarna, Heman, Asaf och Etan, skulle slå kopparcymbaler. 1 Chronicles 15:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Sa gayo'y ang mga mangaawit, si Heman, si Asaph, at si Ethan, ay nangahalal na may mga simbalong tanso upang patunuging malakas; 1 พงศาวดาร 15:19 Thai: from KJV นักร้องคือ เฮมาน อาสาฟ เอธาน เป็นคนตีฉาบทองสัมฤทธิ์ 1 Tarihler 15:19 Turkish Ezgicilerden Heman, Asaf, Etan tunç zil; 1 Söû-kyù 15:19 Vietnamese (1934) Những người hát xướng, là Hê-man, A-sáp, và Ê-than, dùng những chập chỏa đồng, đặng vang dầy lên; |
|