1 Samuel 27:7
King James Bible
And the time that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

Darby Bible Translation
And the time that David abode in the country of the Philistines was a year and four months.

English Revised Version
And the number of the days that David dwelt in the country of the Philistines was a full year and four months.

World English Bible
The number of the days that David lived in the country of the Philistines was a full year and four months.

Young's Literal Translation
And the number of the days which David hath dwelt in the field of the Philistines is days and four months;

1 i Samuelit 27:7 Albanian
Davidi qëndroi në vendin e Filistejve një vit e katër muaj.

Dyr Sämyheel A 27:7 Bavarian
Ain Jaar und vier Maanet lang war dyr Dafet in n Land von de Pflister.

1 Царе 27:7 Bulgarian
А времето, което Давид прекара в земята на филистимците бе една година и четири месеца.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛在非利士地住了一年零四個月。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫在非利士地住了一年零四个月。

撒 母 耳 記 上 27:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 在 非 利 士 地 住 了 一 年 零 四 個 月 。

撒 母 耳 記 上 27:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 在 非 利 士 地 住 了 一 年 零 四 个 月 。

1 Samuel 27:7 Croatian Bible
I osta David u filistejskoj zemlji godinu dana i četiri mjeseca.

První Samuelova 27:7 Czech BKR
Byl pak počet dnů, v nichž bydlil David v krajině Filistinské, den a čtyři měsíce.

1 Samuel 27:7 Danish
Den Tid, David boede i Filisternes Land, udgjorde et Aar og fire Maaneder.

1 Samuël 27:7 Dutch Staten Vertaling
Het getal nu der dagen, die David in het land der Filistijnen woonde, was een jaar en vier maanden.

1 Sámuel 27:7 Hungarian: Karoli
És lõn ama napoknak száma, míg Dávid a Filiszteusok földén lakozék, egy esztendõ és négy hónap.

Samuel 1 27:7 Esperanto
La nombro de la tagoj, kiujn David tralogxis en la regiono de la Filisxtoj, estis unu jaro kaj kvar monatoj.

ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 27:7 Finnish: Bible (1776)
Vaan se aika, minkä David asui Philistealaisten maalla, oli ajastaika ja neljä kuukautta.

Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ מִסְפַּ֣ר הַיָּמִ֔ים אֲשֶׁר־יָשַׁ֥ב דָּוִ֖ד בִּשְׂדֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֑ים יָמִ֖ים וְאַרְבָּעָ֥ה חֳדָשִֽׁים׃

WLC (Consonants Only)
ויהי מספר הימים אשר־ישב דוד בשדה פלשתים ימים וארבעה חדשים׃

1 Samuel 27:7 French: Darby
Et le nombre des jours que David habita dans la campagne des Philistins fut d'un an et quatre mois.

1 Samuel 27:7 French: Louis Segond (1910)
Le temps que David demeura dans le pays des Philistins fut d'un an et quatre mois.

1 Samuel 27:7 French: Martin (1744)
Le nombre des jours que David demeura au pays des Philistins fut un an et quatre mois.

1 Samuel 27:7 German: Modernized
Die Zeit aber, die David in der Philister Lande wohnete, ist ein Jahr und vier Monden.

1 Samuel 27:7 German: Luther (1912)
Die Zeit aber, die David in der Philister Lande wohnte, ist ein Jahr und vier Monate.

1 Samuel 27:7 German: Textbibel (1899)
Die Zeit, welche David im Landgebiete der Philister zubrachte, betrug ein Jahr und vier Monate.

1 Samuele 27:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
Or il tempo che Davide passò nel paese dei Filistei fu di un anno e quattro mesi.

1 Samuele 27:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or lo spazio del tempo che Davide dimorò nelle contrade de’ Filistei, fu un anno e quattro mesi.

1 SAMUEL 27:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Adapun jumlah segala hari Daud duduk dalam negeri orang Filistin, ia itu setahun empat bulan lamanya.

I Samuelis 27:7 Latin: Vulgata Clementina
Fuit autem numerus dierum, quibus habitavit David in regione Philisthinorum, quatuor mensium.

1 Samuel 27:7 Maori
Na, ko te maha o nga ra i noho ai a Rawiri ki te whenua o nga Pirihitini, kotahi tau, e wha marama.

1 Samuels 27:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Den tid David bodde i filistrenes land, var i alt ett år og fire måneder.

1 Samuel 27:7 Spanish: Reina Valera 1909
Y fué el número de los días que David habitó en la tierra de los Filisteos, cuatro meses y algunos días.

1 Samuel 27:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y fue el número de los días que David habitó en la tierra de los filisteos, cuatro meses y algunos días.

1 Samuel 27:7 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
O tempo em que Davi permaneceu nas terras dos filisteus foi um ano e quatro meses.

1 Samuel 27:7 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E o número dos dias que Davi habitou na terra dos filisteus foi de um ano e quatro meses.   

1 Samuel 27:7 Romanian: Cornilescu
Timpul cît a locuit David în ţara Filistenilor a fost de un an şi patru luni.

1-я Царств 27:7 Russian: Synodal Translation (1876)
Всего времени, какое прожил Давид в стране Филистимской, было год и четыре месяца.

1-я Царств 27:7 Russian koi8r
Всего времени, какое прожил Давид в стране Филистимской, было год и четыре месяца.[]

1 Samuelsboken 27:7 Swedish (1917)
Den tid David bodde i filistéernas land var sammanräknat ett år och fyra månader.

1 Samuel 27:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang bilang ng mga araw na itinahan ni David sa lupain ng mga Filisteo ay isang buong taon, at apat na buwan.

1 ซามูเอล 27:7 Thai: from KJV
ระยะเวลาที่ดาวิดอาศัยอยู่ในแผ่นดินฟีลิสเตียนั้นเป็นหนึ่งปีกับสี่เดือน

1 Samuel 27:7 Turkish
Davut Filist topraklarında bir yıl dört ay yaşadı.

1 Sa-mu-eân 27:7 Vietnamese (1934)
Thì giờ Ða-vít ngụ trong xứ dân Phi-li-tin là một năm bốn tháng.

1 Samuel 27:6
Top of Page
Top of Page