1 Samuel 30:27
King James Bible
To them which were in Bethel, and to them which were in south Ramoth, and to them which were in Jattir,

Darby Bible Translation
to those in Bethel, and to those in south Ramoth, and to those in Jattir,

English Revised Version
To them which were in Beth-el, and to them which were in Ramoth of the South, and to them which were in Jattir;

World English Bible
He sent it to those who were in Bethel, and to those who were in Ramoth of the South, and to those who were in Jattir,

Young's Literal Translation
to those in Beth-El, and to those in South Ramoth, and to those in Jattir,

1 i Samuelit 30:27 Albanian
U dërgoi atyre të Bethelit, të Ramothit të Negevit dhe atyre të Jatirit,

Dyr Sämyheel A 30:27 Bavarian
Kriegn taatnd öbbs de Dietwärt von Bettl, Rämet in n Sundergau, Jättir,

1 Царе 30:27 Bulgarian
[Изпрати] на ония, които [живееха] във Ветил, на ония в южния Рамот, на ония в Ятир,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他送禮物給住伯特利的,南地拉末的,雅提珥的,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他送礼物给住伯特利的,南地拉末的,雅提珥的,

撒 母 耳 記 上 30:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 送 禮 物 給 住 伯 特 利 的 , 南 地 拉 末 的 , 雅 提 珥 的 ;

撒 母 耳 記 上 30:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 送 礼 物 给 住 伯 特 利 的 , 南 地 拉 末 的 , 雅 提 珥 的 ;

1 Samuel 30:27 Croatian Bible
Onima u Betulu, onima u Rami u Negebu i onima u Jatiru;

První Samuelova 30:27 Czech BKR
Těm, kteříž byli v Bethel, a kteříž v Rámat ku poledni, a kteříž byli v Jeter;

1 Samuel 30:27 Danish
Det var til dem i Betel, i Ramot i Sydlandet, i Jattir,

1 Samuël 30:27 Dutch Staten Vertaling
Namelijk tot die te Beth-El, en tot die te Ramoth tegen het zuiden, en tot die te Jather,

1 Sámuel 30:27 Hungarian: Karoli
Azoknak [tudniillik,] a kik Béthelben, a kik dél felé Rámóthban, és a kik Jathirban [laknak;]

Samuel 1 30:27 Esperanto
al tiuj, kiuj estis en Bet-El, kaj al tiuj, kiuj estis en la suda Ramot, kaj al tiuj, kiuj estis en Jatir,

ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 30:27 Finnish: Bible (1776)
Niille jotka olivat Betelissä, niille Ramotissa etelään päin, niille Jatirissa,

Westminster Leningrad Codex
לַאֲשֶׁ֧ר בְּבֵֽית־אֵ֛ל וְלַאֲשֶׁ֥ר בְּרָמֹֽות־נֶ֖גֶב וְלַאֲשֶׁ֥ר בְּיַתִּֽר׃

WLC (Consonants Only)
לאשר בבית־אל ולאשר ברמות־נגב ולאשר ביתר׃

1 Samuel 30:27 French: Darby
Il en envoya à ceux qui etaient à Bethel, et à ceux qui etaient à Ramoth du midi, et à ceux qui etaient à Jatthir,

1 Samuel 30:27 French: Louis Segond (1910)
Il fit ainsi des envois à ceux de Béthel, à ceux de Ramoth du midi, à ceux de Jatthir,

1 Samuel 30:27 French: Martin (1744)
[Il en envoya] à ceux qui étaient à Béthel, et à ceux qui étaient à Ramoth du Midi, et à ceux qui étaient à Jattir,

1 Samuel 30:27 German: Modernized
nämlich denen zu Bethel, denen zu Ramoth am Mittage, denen zu Jathir,

1 Samuel 30:27 German: Luther (1912)
nämlich denen zu Beth-El, denen zu Ramoth im Mittagsland, denen zu Jatthir,

1 Samuel 30:27 German: Textbibel (1899)
Ebenso an die von Bethul, an die von Ramath im Südland, an die von Jattir,

1 Samuele 30:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ne mandò a quelli di Bethel, a quelli di Ramoth del mezzogiorno, a quelli di Jattir,

1 Samuele 30:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Egli ne mandò a quelli ch’erano in Betel, ed a quelli che’ erano in Ramot meridionale, e a quelli che erano in Iatir,

1 SAMUEL 30:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Yaitu kepada segala tua-tua yang di Bait-el dan yang di Ramot pada sebelah selatan dan yang di Yater,

I Samuelis 30:27 Latin: Vulgata Clementina
his qui erant in Bethel, et qui in Ramoth ad meridiem, et qui in Jether,

1 Samuel 30:27 Maori
Ki nga tangata hoki o Peteere, ki o Ramoto ki te tonga, ki era hoki i Iatiri;

1 Samuels 30:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
til dem i Betel sendte han, og til dem i Ramot-Negeb og til dem i Jattir

1 Samuel 30:27 Spanish: Reina Valera 1909
A los que estaban en Beth-el, y en Ramoth al mediodía, y á los que estaban en Jattir;

1 Samuel 30:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
A los que estaban en Bet-el, y en Ramot al mediodía, y a los que estaban en Jatir;

1 Samuel 30:27 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
aos de Betel, aos de Ramote do Sul, e aos de Jatir;

1 Samuel 30:27 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
aos de Betel, aos de Ramote do Sul, e aos de Jatir;   

1 Samuel 30:27 Romanian: Cornilescu
A trimes celor din Betel, celor din Ramot dela miază zi, celor din Iatir,

1-я Царств 30:27 Russian: Synodal Translation (1876)
тем, которые в Вефиле, и в Рамофе южном, и в Иаттире.

1-я Царств 30:27 Russian koi8r
тем, которые в Вефиле, и в Рамофе южном, и в Иаттире.[]

1 Samuelsboken 30:27 Swedish (1917)
Han sände till de äldste i Betel, de äldste i Ramot i Sydlandet och de äldste i Jattir;

1 Samuel 30:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa kanila na nasa Beth-el, at sa kanila na nasa Ramoth ng Timugan, at sa kanila na nasa Jathir;

1 ซามูเอล 30:27 Thai: from KJV
คือแก่คนที่อยู่ในเบธเอล ในราโมททางภาคใต้ ในยัททีร

1 Samuel 30:27 Turkish
Sonra Beytel, Negevdeki Ramot, Yattir,

1 Sa-mu-eân 30:27 Vietnamese (1934)
Người gởi cho những người ở Bê-tên, Ra-mốt, miền Nam, Giạt-thia

1 Samuel 30:26
Top of Page
Top of Page