King James Bible Whom God hath raised up, having loosed the pains of death: because it was not possible that he should be holden of it. Darby Bible Translation Whom God has raised up, having loosed the pains of death, inasmuch as it was not possible that he should be held by its power; English Revised Version whom God raised up, having loosed the pangs of death: because it was not possible that he should be holden of it. World English Bible whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it. Young's Literal Translation whom God did raise up, having loosed the pains of the death, because it was not possible for him to be held by it, Veprat e Apostujve 2:24 Albanian ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 2:24 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 2:24 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 2:24 Bavarian Деяния 2:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 2:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 2:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 2:24 Croatian Bible Skutky apoštolské 2:24 Czech BKR Apostelenes gerninger 2:24 Danish Handelingen 2:24 Dutch Staten Vertaling Apostolok 2:24 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 2:24 Esperanto Apostolien teot 2:24 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 ὃν ὁ Θεὸς ἀνέστησεν λύσας τὰς ὠδῖνας τοῦ θανάτου, καθότι οὐκ ἦν δυνατὸν κρατεῖσθαι αὐτὸν ὑπ’ αὐτοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Actes 2:24 French: Darby Actes 2:24 French: Louis Segond (1910) Actes 2:24 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 2:24 German: Modernized Apostelgeschichte 2:24 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 2:24 German: Textbibel (1899) Atti 2:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 2:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 2:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 2:24 Kabyle: NT Actus Apostolorum 2:24 Latin: Vulgata Clementina Acts 2:24 Maori Apostlenes-gjerninge 2:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 2:24 Spanish: Reina Valera 1909 Al cual Dios levantó, sueltos los dolores de la muerte, por cuanto era imposible ser detenido de ella. Hechos 2:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 2:24 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Atos 2:24 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Faptele Apostolilor 2:24 Romanian: Cornilescu Деяния 2:24 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 2:24 Russian koi8r Acts 2:24 Shuar New Testament Apostagärningarna 2:24 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 2:24 Swahili NT Mga Gawa 2:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กิจการ 2:24 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 2:24 Turkish Деяния 2:24 Ukrainian: NT Acts 2:24 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 2:24 Vietnamese (1934) |