Ezekiel 20:37
King James Bible
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:

Darby Bible Translation
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant.

English Revised Version
And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;

World English Bible
I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;

Young's Literal Translation
And I have caused you to pass under the rod, And brought you into the bond of the covenant,

Ezekieli 20:37 Albanian
Do të bëj që të kaloni nën shufër dhe do t'ju kthej në detyrimet e besëlidhjes.

Dyr Heskiheel 20:37 Bavarian
I laaß enk zeerst allsand antrötn und urtlt enk naach meinn Bund ab.

Езекил 20:37 Bulgarian
Ще ви прекарам под жезъла, и ще ви заведа във връзките на завета.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我必使你們從杖下經過,使你們被約拘束。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我必使你们从杖下经过,使你们被约拘束。

以 西 結 書 20:37 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 必 使 你 們 從 杖 下 經 過 , 使 你 們 被 約 拘 束 。

以 西 結 書 20:37 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 必 使 你 们 从 杖 下 经 过 , 使 你 们 被 约 拘 束 。

Ezekiel 20:37 Croatian Bible
Provest ću vas ispod štapa svojega, podvrći vas brojenju:

Ezechiele 20:37 Czech BKR
A proženu vás pod hůl, abych vás uvedl do závazku smlouvy.

Ezekiel 20:37 Danish
Jeg vil lade eder gaa under Staven og føre eder fuldtalligt frem.

Ezechiël 20:37 Dutch Staten Vertaling
En Ik zal ulieden onder de roede doen doorgaan, en Ik zal u brengen onder den band des verbonds.

Ezékiel 20:37 Hungarian: Karoli
És átviszlek titeket a vesszõ alatt, és hozlak titeket a frigynek kötelébe.

Jeĥezkel 20:37 Esperanto
Kaj Mi pasigos vin sub vergo kaj venigos vin en la ligilojn de la interligo;

HESEKIEL 20:37 Finnish: Bible (1776)
Minä tahdon antaa teidän tulla vitsan alle, ja johdattaa teitä liiton siteellä.

Westminster Leningrad Codex
וְהַעֲבַרְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם תַּ֣חַת הַשָּׁ֑בֶט וְהֵבֵאתִ֥י אֶתְכֶ֖ם בְּמָסֹ֥רֶת הַבְּרִֽית׃

WLC (Consonants Only)
והעברתי אתכם תחת השבט והבאתי אתכם במסרת הברית׃

Ézéchiel 20:37 French: Darby
et je vous ferai passer sous la verge, et vous introduirai dans le lien de l'alliance;

Ézéchiel 20:37 French: Louis Segond (1910)
Je vous ferai passer sous la verge, et je vous mettrai dans les liens de l'alliance.

Ézéchiel 20:37 French: Martin (1744)
Et je vous ferai passer sous la verge, et vous ramènerai au lieu de l'alliance.

Hesekiel 20:37 German: Modernized
Ich will euch wohl unter die Rute bringen und euch in die Bande des Bundes zwingen.

Hesekiel 20:37 German: Luther (1912)
Ich will euch wohl unter die Rute bringen und euch in die Bande des Bundes zwingen

Hesekiel 20:37 German: Textbibel (1899)
Und ich werde euch unter dem Stabe hindurchgehen lassen und euch in Fesseln bringen.

Ezechiele 20:37 Italian: Riveduta Bible (1927)
e vi farò passare sotto la verga, e vi rimetterò nei vincoli del patto;

Ezechiele 20:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
e vi farò passar sotto la verga, e vi metterò ne’ legami del patto;

YEHEZKIEL 20:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan aku akan menyuruh kamu berjalan lalu dari bawah tongkat dan membawa kamu ke dalam tambatan perjanjian.

Ezechiel 20:37 Latin: Vulgata Clementina
Et subjiciam vos sceptro meo, et inducam vos in vinculis fœderis.

Ezekiel 20:37 Maori
Ka meinga ano koutou e ahau kia tika i raro i te tokotoko, kia uru ki roto ki te here o te kawenata.

Esekiel 20:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og jeg vil la eder gå forbi under hyrdestaven, og jeg vil føre eder inn i paktens bånd,

Ezequiel 20:37 Spanish: Reina Valera 1909
Y os haré pasar bajo de vara y os traeré en vínculo de concierto;

Ezequiel 20:37 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y os haré pasar bajo vara y os traeré en vínculo del pacto;

Ezequiel 20:37 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Eis que farei passar sobre os vossos lombos a minha vara de correção! Eu vos disciplinarei e vos farei entrar no vinculo da Aliança;

Ezequiel 20:37 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Também vos farei passar debaixo da vara, e vos farei entrar no vínculo do pacto;   

Ezechiel 20:37 Romanian: Cornilescu
Vă voi trece pe supt toiag, şi vă voi pune supt mustrarea legămîntului.

Иезекииль 20:37 Russian: Synodal Translation (1876)
И проведу вас под жезлом и введу вас в узы завета.

Иезекииль 20:37 Russian koi8r
И проведу вас под жезлом и введу вас в узы завета.[]

Hesekiel 20:37 Swedish (1917)
Och jag skall låta eder draga fram under staven och tvinga eder in i förbundets band.

Ezekiel 20:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At pararaanin ko kayo sa ilalim ng tungkod, at dadalhin ko kayo sa pakikipagkasundo ng tipan;

เอเสเคียล 20:37 Thai: from KJV
เราจะให้เจ้าลอดไปใต้คทา และเราจะให้เจ้าเข้าพันธสัญญา

Hezekiel 20:37 Turkish
Sizi yoklayıp antlaşmama bağlı kalmanızı sağlayacağım.

EÂ-xeâ-chi-eân 20:37 Vietnamese (1934)
Ta sẽ làm cho các ngươi qua dưới gậy, và sẽ đem các ngươi vào trong dây giao ước.

Ezekiel 20:36
Top of Page
Top of Page