Ezekiel 42:16
King James Bible
He measured the east side with the measuring reed, five hundred reeds, with the measuring reed round about.

Darby Bible Translation
He measured the east side with the measuring-reed, five hundred reeds, with the measuring-reed round about.

English Revised Version
He measured on the east side with the measuring reed, five hundred reeds, with the measuring reed round about.

World English Bible
He measured on the east side with the measuring reed five hundred reeds, with the measuring reed all around.

Young's Literal Translation
He hath measured the east side with the measuring-reed, five hundred reeds, with the measuring-reed round about.

Ezekieli 42:16 Albanian
Mati anën lindore me kallamin matës: pesëqind kubitë me kallamin matës rreth e qark.

Dyr Heskiheel 42:16 Bavarian
Bei dyr Oostermauer brang yr zwaihundertfuchzg Elln ausher und bei de andern drei aau. D Mauer war de Grentz zwischn yn n heilignen Bezirk und

Езекил 42:16 Bulgarian
Като измери източната страна с тръстикова мярка, тя беше петстотин тръстики, [измерена] наоколо с тръстиковата мярка.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他用量度的竿量四圍,量東面,五百肘。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他用量度的竿量四围,量东面,五百肘。

以 西 結 書 42:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 用 量 度 的 竿 量 四 圍 , 量 東 面 五 百 肘 ( 原 文 是 竿 ; 本 章 下 同 ) ,

以 西 結 書 42:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 用 量 度 的 竿 量 四 围 , 量 东 面 五 百 肘 ( 原 文 是 竿 ; 本 章 下 同 ) ,

Ezekiel 42:16 Croatian Bible
Mjeračkom trskom izmjeri istočnu stranu: bijaše pet stotina trska, mjeračkih trska,

Ezechiele 42:16 Czech BKR
Změřil stranu východní prutem, pět set loket prutových tím prutem vůkol.

Ezekiel 42:16 Danish
han maalte med Maalestangen Østsiden; den var efter Maalestangen 500 Alen; saa vendte han sig og

Ezechiël 42:16 Dutch Staten Vertaling
Hij mat de oostzijde met het meetriet; vijfhonderd rieten, met het meetriet, rondom.

Ezékiel 42:16 Hungarian: Karoli
Méré a keleti oldalt a mérõpálczával ötszáz singnyire, a mérõpálczával. [És] megfordula, [és

Jeĥezkel 42:16 Esperanto
Li mezuris la orientan flankon per la mezura stango, kvincent mezurajn stangojn cxirkauxe.

HESEKIEL 42:16 Finnish: Bible (1776)
Itään päin mittasi hän mittariuvulla viisisataa riukumittaa joka taholta.

Westminster Leningrad Codex
מָדַ֛ד ר֥וּחַ הַקָּדִ֖ים בִּקְנֵ֣ה הַמִּדָּ֑ה חֲמֵשׁ־ [אֵמֹות כ] (מֵאֹ֥ות ק) קָנִ֛ים בִּקְנֵ֥ה הַמִּדָּ֖ה סָבִֽיב׃

WLC (Consonants Only)
מדד רוח הקדים בקנה המדה חמש־ [אמות כ] (מאות ק) קנים בקנה המדה סביב׃

Ézéchiel 42:16 French: Darby
et il mesura l'enceinte tout autour. Il mesura le cote oriental avec la canne à mesurer: cinq cents cannes, avec la canne à mesurer, tout autour.

Ézéchiel 42:16 French: Louis Segond (1910)
Il mesura le côté de l'orient avec la canne qui servait de mesure, et il y avait tout autour cinq cents cannes.

Ézéchiel 42:16 French: Martin (1744)
Il mesura [donc] le côté d'Orient avec la canne à mesurer, et il y eut tout le long cinq cents cannes, de la canne à mesurer.

Hesekiel 42:16 German: Modernized
Gegen Morgen maß er fünfhundert Ruten lang

Hesekiel 42:16 German: Luther (1912)
Gegen Morgen maß er fünfhundert Ruten lang;

Hesekiel 42:16 German: Textbibel (1899)
Er maß die Ostseite mit dem Rutenstabe: 500 Ruten nach dem Rutenstabe ringsum.

Ezechiele 42:16 Italian: Riveduta Bible (1927)
Misurò il lato orientale con la canna da misurare: cinquecento cubiti della canna da misurare, tutt’attorno.

Ezechiele 42:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Egli misurò il lato orientale con la canna da misurare; e vi erano cinquecento canne, alla canna da misurare, d’ogn’intorno.

YEHEZKIEL 42:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan diukurnya sebelah timurnya dengan tumbak pengukur itu, lima ratus hasta turut ukuran tumbak itu dari pada pihak kepada pihaknya.

Ezechiel 42:16 Latin: Vulgata Clementina
Mensus est autem contra ventum orientalem calamo mensuræ, quingentos calamos in calamo mensuræ per circuitum.

Ezekiel 42:16 Maori
I whanganga e ia ki te kakaho whanganga te taha ki te rawhiti, e rima rau kakaho, he mea whanganga ki te kakaho whanganga, i tetahi taha, i tetahi taha.

Esekiel 42:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Han målte østsiden med målestangen: den var fem hundre stenger efter målestangen rundt omkring.

Ezequiel 42:16 Spanish: Reina Valera 1909
Midió el lado oriental con la caña de medir, quinientas cañas de la caña de medir en derredor.

Ezequiel 42:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Midió el lado oriental con la caña de medir, quinientas cañas de la caña de medir en derredor.

Ezequiel 42:16 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Mediu o lado Leste com a cana, a vara de medir; o que totalizou quinhentas canas, isto é, mil e quinhentos metros.

Ezequiel 42:16 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Mediu o lado oriental com a cana de medir, quinhentas canas de largura.   

Ezechiel 42:16 Romanian: Cornilescu
A măsurat partea de răsărit cu prăjina de măsurat, şi de jur împrejur a găsit cinci sute de prăjini.

Иезекииль 42:16 Russian: Synodal Translation (1876)
Он измерил восточную сторону тростью измерения и намерил тростью измерения всего пятьсот тростей;

Иезекииль 42:16 Russian koi8r
Он измерил восточную сторону тростью измерения и [намерил] тростью измерения всего пятьсот тростей;[]

Hesekiel 42:16 Swedish (1917)
Han mätte med sin mätstång åt östra sidan: den höll efter mätstången fem hundra stänger runt omkring.

Ezekiel 42:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sinukat niya sa dakong silanganan ng panukat na tambo, na limang daang tambo, ng panukat na tambo sa palibot.

เอเสเคียล 42:16 Thai: from KJV
ท่านวัดด้านตะวันออกด้วยไม้วัดได้ห้าร้อยศอกตามไม้วัดโดยรอบ

Hezekiel 42:16 Turkish
Doğu yanını ölçü değneğiyle ölçtü, beş yüz arşınfş kadardı.

EÂ-xeâ-chi-eân 42:16 Vietnamese (1934)
Người dùng cần đo phía đông, có năm trăm cần.

Ezekiel 42:15
Top of Page
Top of Page