King James BibleAnd by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion.
Darby Bible TranslationAnd by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar one.
English Revised VersionAnd by the border of Simeon, from the east side unto the west side; Issachar, one portion.
World English BibleBy the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one [portion].
Young's Literal Translation and by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar one, Ezekieli 48:25 Albanian Në kufirin e Simeonit, nga kufiri lindor në kufirin perëndimor: një pjesë për Isakarin. Dyr Heskiheel 48:25 Bavarian
Езекил 48:25 Bulgarian А до Симеоновата граница, от източната страна до западната страна, Исахар [ще има] един [дял]. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 挨著西緬的地界,從東到西,是以薩迦的一份。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 挨着西缅的地界,从东到西,是以萨迦的一份。 以 西 結 書 48:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 挨 著 西 緬 的 地 界 , 從 東 到 西 , 是 以 薩 迦 的 一 分 。 以 西 結 書 48:25 Chinese Bible: Union (Simplified) 挨 着 西 缅 的 地 界 , 从 东 到 西 , 是 以 萨 迦 的 一 分 。 Ezekiel 48:25 Croatian Bible uz područje Šimunovo, od istoka do zapada - dio Jisakarov. Ezechiele 48:25 Czech BKR A při pomezí Simeon, od strany východní až k straně západní jedno, totiž Izachar, Ezekiel 48:25 Danish langs Simeons Omraade fra Østsiden til Vestsiden: Issakar, een Stammelod; Ezechiël 48:25 Dutch Staten Vertaling En aan de landpale van Simeon, van den oosterhoek tot de westerhoek toe, Issaschar een. Ezékiel 48:25 Hungarian: Karoli És Simeon határán a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: Issakhár, egy [rész]. Jeĥezkel 48:25 Esperanto Apud la limo de Simeon, de la orienta rando gxis la okcidenta, havos sian parton Isahxar. HESEKIEL 48:25 Finnish: Bible (1776) Simeoinin rajan vieressä pitää Isaskarin osan oleman, idän puolesta länteen. Ézéchiel 48:25 French: Darby Et sur la frontiere de Simeon, depuis le cote de l'orient jusqu'au cote de l'occident: une part pour Issacar. Ézéchiel 48:25 French: Louis Segond (1910) Sur la limite de Siméon, de l'orient à l'occident: Issacar, une tribu. Ézéchiel 48:25 French: Martin (1744) Puis tout joignant les confins de Siméon, depuis le canton de ce [qui regarde] vers l'Orient, jusques au canton de ce qui regarde vers l'Occident, il y aura une [autre portion] pour Issacar. Hesekiel 48:25 German: Modernized Neben der Grenze Simeons soll Isaschar seinen Teil haben von Morgen bis gen Abend. Hesekiel 48:25 German: Luther (1912) Neben der Grenze Simeons soll Isaschar seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend. Hesekiel 48:25 German: Textbibel (1899) Neben Simeon, von der Ostseite bis zur Westseite: Issachar, ein Stammgebiet. Ezechiele 48:25 Italian: Riveduta Bible (1927) Sulla frontiera di Simeone, dal confine orientale al confine occidentale: Issacar, una parte. Ezechiele 48:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Sulla frontiera di Simeone, dal confine orientale al confine occidentale: Issacar, una parte. YEHEZKIEL 48:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dan pada perhinggaan Simeon dari tepas timur sampai ke tepas barat satu bahagian bagi Isakhar. Ezechiel 48:25 Latin: Vulgata Clementina Et super terminum Simeonis, a plaga orientali usque ad plagam occidentalem, Issachar una. Ezekiel 48:25 Maori Hei te rohe ano o ta Himiona, hei te taha ki te rawhiti, tae noa ki te taha ki te hauauru, he wahi mo Ihakara. Esekiel 48:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Og langsmed Simeons landemerke, fra østsiden til vestsiden, Issakar én lodd. Ezequiel 48:25 Spanish: Reina Valera 1909 Y junto al término de Simeón, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Issachâr, otra.Ezequiel 48:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Y junto al término de Simeón, desde la parte del oriente hasta la parte del mar, Isacar, otra. Ezequiel 48:25 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Issacar receberá uma porção; esta margeará o território de Simeão, da fronteira oriental até seus limites no Ocidente. Ezequiel 48:25 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Junto ao termo de Simeão, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Issacar terá uma porção. Ezechiel 48:25 Romanian: Cornilescu Lîngă hotarul lui Simeon, dela răsărit pînă la apus, partea lui Isahar. Иезекииль 48:25 Russian: Synodal Translation (1876) Подле границы Симеона, от восточного края до западного – один удел Иссахару. Иезекииль 48:25 Russian koi8r Подле границы Симеона, от восточного края до западного--один удел Иссахару.[] Hesekiel 48:25 Swedish (1917) Och närmast Simeons område skall Isaskar hava en lott, från östra sidan till västra. Ezekiel 48:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At sa tabi ng hangganan ng Simeon, mula sa dakong silanganan hanggang sa dakong kalunuran, ang Issachar, isang bahagi. เอเสเคียล 48:25 Thai: from KJV ประชิดกับเขตแดนของสิเมโอนจากด้านตะวันออกไปถึงด้านตะวันตก เป็นส่วนของคนอิสสาคาร์ Hezekiel 48:25 Turkish ‹‹İssakara bir pay verilecek; sınırı Şimonun doğudan batıya uzanan sınırına bitişik olacak. EÂ-xeâ-chi-eân 48:25 Vietnamese (1934) trên bờ cõi Si-mê-ôn, từ đông đến tây, một phần cho Y-sa-ca; |