Galatians 4:10
King James Bible
Ye observe days, and months, and times, and years.

Darby Bible Translation
Ye observe days and months and times and years.

English Revised Version
Ye observe days, and months, and seasons, and years.

World English Bible
You observe days, months, seasons, and years.

Young's Literal Translation
days ye observe, and months, and times, and years!

Galatasve 4:10 Albanian
Sepse ju i kremtoni me kujdes disa ditë, muaj, stinë dhe vite.

ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐԻՆ 4:10 Armenian (Western): NT
Կը պահէք օրերը, ամիսները, ժամանակներն ու տարիները.

Galatianoetara. 4:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Egunac beguiratzen dituçue eta hilebetheac, eta demborác eta vrtheac.

De Gäletn 4:10 Bavarian
Warum achttß n so öngstlich auf bestimmte Täg und Maanet, Feirtyg, Jaar?

Галатяни 4:10 Bulgarian
Вие пазите дните, месеците, времената и годините.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們謹守日子、月份、節期、年份!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们谨守日子、月份、节期、年份!

加 拉 太 書 4:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 謹 守 日 子 、 月 分 、 節 期 、 年 分 。

加 拉 太 書 4:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 谨 守 日 子 、 月 分 、 节 期 、 年 分 。

Poslanica Galaæanima 4:10 Croatian Bible
Dane pomno opslužujete, i mjesece, i vremena, i godine!

Galatským 4:10 Czech BKR
Dnů šetříte, a měsíců, a časů, i let.

Galaterne 4:10 Danish
I tage Vare paa Dage og Maaneder og Tider og Aar.

Galaten 4:10 Dutch Staten Vertaling
Gij onderhoudt dagen, en maanden, en tijden, en jaren.

Galatákhoz 4:10 Hungarian: Karoli
Megtartjátok a napokat és hónapokat és idõket, meg az esztendõket.

Al la galatoj 4:10 Esperanto
Vi observas tagojn kaj monatojn kaj tempojn kaj jarojn.

Kirje galatalaisille 4:10 Finnish: Bible (1776)
Te otatte vaarin päivistä, ja kuukausista, ja ajoista, ja vuosista.

Nestle GNT 1904
ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς.

Westcott and Hort 1881
ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς.

RP Byzantine Majority Text 2005
Ἡμέρας παρατηρεῖσθε, καὶ μῆνας, καὶ καιρούς, καὶ ἐνιαυτούς.

Greek Orthodox Church 1904
ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς;

Tischendorf 8th Edition
ἡμέρα παρατηρέω καί μήν καί καιρός καί ἐνιαυτός

Scrivener's Textus Receptus 1894
ἡμέρας παρατηρεῖσθε, καὶ μῆνας καὶ καιροὺς, καὶ ἐνιαυτούς.

Stephanus Textus Receptus 1550
ἡμέρας παρατηρεῖσθε καὶ μῆνας καὶ καιροὺς καὶ ἐνιαυτούς

Galates 4:10 French: Darby
Vous observez des jours, et des mois, et des temps, et des annees.

Galates 4:10 French: Louis Segond (1910)
Vous observez les jours, les mois, les temps et les années!

Galates 4:10 French: Martin (1744)
Vous observez les jours, les mois, les temps et les années.

Galater 4:10 German: Modernized
Ihr haltet Tage und Monden und Feste und Jahrzeiten.

Galater 4:10 German: Luther (1912)
Ihr haltet Tage und Monate und Feste und Jahre.

Galater 4:10 German: Textbibel (1899)
Tage haltet ihr und Monate, Festzeiten und Jahre?

Galati 4:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
Voi osservate giorni e mesi e stagioni ed anni.

Galati 4:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Voi osservate giorni, e mesi, e stagioni, ed anni.

GALATIA 4:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Kamu memegang segala hari dan bulan dan masa raya dan tahun.

Galatians 4:10 Kabyle: NT
Tețțakem lqima i leɛyudat n kra wussan, kra wagguren, kra lewqat d kra yiseggasen !

Galatas 4:10 Latin: Vulgata Clementina
Dies observatis, et menses, et tempora, et annos.

Galatians 4:10 Maori
E mau ana koutou ki nga ra, ki nga marama, ki nga wa, ki nga tau.

Galaterne 4:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
I tar vare på dager og måneder og tider og år;

Gálatas 4:10 Spanish: Reina Valera 1909
Guardáis los días, y los meses, y los tiempos, y los años.

Gálatas 4:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Guardáis días, y meses, y tiempos, y años.

Gálatas 4:10 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Guardais dias, meses, tempos e anos.

Gálatas 4:10 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Guardais dias, e meses, e tempos, e anos.   

Galateni 4:10 Romanian: Cornilescu
Voi păziţi zile, luni, vremi şi ani.

К Галатам 4:10 Russian: Synodal Translation (1876)
Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы.

К Галатам 4:10 Russian koi8r
Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы.

Galatians 4:10 Shuar New Testament
Atumka Jφsat ti najanearme. Yaunchu jisat najanatin amia N· tsawantcha, nantusha, uwisha, Jφsat tuke najanearme Yus shiir Enentßimtursati tusarum.

Galaterbrevet 4:10 Swedish (1917)
I akten ju på dagar och på månader och på särskilda tider och år. --

Wagalatia 4:10 Swahili NT
Bado mnaadhimisha siku, miezi na miaka!

Mga Taga-Galacia 4:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ipinangingilin ninyo ang mga araw, at mga buwan, at mga panahon, at mga taon.

กาลาเทีย 4:10 Thai: from KJV
ท่านถือวัน เดือน ฤดู และปี

Galatyalılar 4:10 Turkish
Özel günler, aylar, mevsimler, yıllar kutluyorsunuz!

Галатяни 4:10 Ukrainian: NT
Ви вважаєте на днї, місяцї, пори й лїта.

Galatians 4:10 Uma New Testament
Tapi' tempo toi ni'inca-imi Alata'ala-- hiaa' kakono-na Alata'ala-di-hawo to ri'ulu mpo'inca-koi! Jadi', napa-di-koina pai' doko' nikanculihii ada pai' atura to hewa toe-e? Nituku' lau-mi ada agama Yahudi hewa eo palia, tempo mosusa', wula bo'u pai' eo bohe ntani' -na. Ada pai' atura tetu-le uma mpokeni rasi', pai' uma-koi mpai' tebahaka ngkai huku' jeko' -ni ngkai petuku' -ni hi atura tetu-e. Jadi', napa pai' doko' mengkoru nculii' wo'o-mokoi hi ada pai' atura to hewa tetu-e!

Ga-la-ti 4:10 Vietnamese (1934)
anh em hãy còn giữ ngày tháng, mùa, năm ư!

Galatians 4:9
Top of Page
Top of Page