Leviticus 7:11
King James Bible
And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD.

Darby Bible Translation
And this is the law of the sacrifice of peace-offering, which [a man] shall present to Jehovah.

English Revised Version
And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer unto the LORD.

World English Bible
"'This is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer to Yahweh.

Young's Literal Translation
And this is a law of the sacrifice of the peace-offerings which one bringeth near to Jehovah:

Levitiku 7:11 Albanian
Ky është ligji i flijimit të falënderimit, që do t'i çohet Zotit.

S Brendertuem 7:11 Bavarian
Für s Heilsopfer, wo yn n Herrn darbrungen werd, giltt +dös yso:

Левит 7:11 Bulgarian
Ето и законът за примирителната жертва, която ще се принася Господу:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「人獻於耶和華平安祭的條例乃是這樣:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“人献于耶和华平安祭的条例乃是这样:

利 未 記 7:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
人 獻 與 耶 和 華 平 安 祭 的 條 例 乃 是 這 樣 :

利 未 記 7:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
人 献 与 耶 和 华 平 安 祭 的 条 例 乃 是 这 样 :

Leviticus 7:11 Croatian Bible
Ovo je obred za žrtvu pričesnicu koja će se prinositi Jahvi.

Leviticus 7:11 Czech BKR
Tento pak bude řád oběti pokojné, kterouž by obětoval Hospodinu:

3 Mosebog 7:11 Danish
Dette er Loven om Takofferet, som bringes HERREN.

Leviticus 7:11 Dutch Staten Vertaling
Dit is nu de wet des dankoffers, dat men den HEERE offeren zal.

3 Mózes 7:11 Hungarian: Karoli
Ez pedig a hálaáldozat törvénye, a melyet áldoznak az Úrnak.

Moseo 3: Levidoj 7:11 Esperanto
Kaj jen estas la legxo pri la pacofero, kiu estas alportata al la Eternulo:

KOLMAS MOOSEKSEN 7:11 Finnish: Bible (1776)
Ja tämä on kiitosuhrin sääty, joka Herralle uhrataan:

Westminster Leningrad Codex
וְזֹ֥את תֹּורַ֖ת זֶ֣בַח הַשְּׁלָמִ֑ים אֲשֶׁ֥ר יַקְרִ֖יב לַיהוָֽה׃

WLC (Consonants Only)
וזאת תורת זבח השלמים אשר יקריב ליהוה׃

Lévitique 7:11 French: Darby
Et c'est ici la loi du sacrifice de prosperites qu'on presentera à l'Eternel:

Lévitique 7:11 French: Louis Segond (1910)
Voici la loi du sacrifice d'actions de grâces, qu'on offrira à l'Eternel.

Lévitique 7:11 French: Martin (1744)
Et c'est ici la Loi du Sacrifice de prospérités qu'on offrira à l'Eternel.

3 Mose 7:11 German: Modernized
Und dies ist das Gesetz des Dankopfers, das man dem HERRN opfert.

3 Mose 7:11 German: Luther (1912)
Und dies ist das Gesetz des Dankopfers, das man dem HERRN opfert.

3 Mose 7:11 German: Textbibel (1899)
Und dies sind die Bestimmungen in betreff der Heilsopfer, die man Jahwe darbringt:

Levitico 7:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
Questa è la legge del sacrifizio di azioni di grazie, che si offrirà all’Eterno.

Levitico 7:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E quest’è la legge del sacrificio da render grazie, che si offerirà al Signore.

IMAMAT 7:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka inilah syarat persembahan syukur, yang patut dipersembahkan orang kepada Tuhan:

Leviticus 7:11 Latin: Vulgata Clementina
Hæc est lex hostiæ pacificorum quæ offertur Domino.

Leviticus 7:11 Maori
A ko te ture tenei mo te patunga mo te pai e tapaea ana ki a Ihowa.

3 Mosebok 7:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og dette er loven om takkofferet som ofres til Herren:

Levítico 7:11 Spanish: Reina Valera 1909
Y esta es la ley del sacrificio de las paces, que se ofrecerá á Jehová:

Levítico 7:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y ésta será la ley del sacrificio de la paz, que se ofrecerá al SEÑOR:

Levítico 7:11 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Este é o ritual do sacrifício de paz e comunhão que se oferecerá ao SENHOR:

Levítico 7:11 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Esta é a lei do sacrifício das ofertas pacíficas que se oferecerá ao Senhor:   

Levitic 7:11 Romanian: Cornilescu
Iată legea jertfei de mulţămire, care se va aduce Domnului.

Левит 7:11 Russian: Synodal Translation (1876)
Вот закон о жертве мирной, которую приносят Господу:

Левит 7:11 Russian koi8r
Вот закон о жертве мирной, которую приносят Господу:[]

3 Mosebok 7:11 Swedish (1917)
Och detta är lagen om tackoffret, när ett sådant bäres fram åt HERREN:

Leviticus 7:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ito ang kautusan hinggil sa haing mga handog tungkol sa kapayapaan, na ihahandog sa Panginoon:

เลวีนิติ 7:11 Thai: from KJV
ต่อไปนี้เป็นพระราชบัญญัติเรื่องเครื่องสันติบูชาซึ่งผู้หนึ่งผู้ใดนำมาถวายแด่พระเยโฮวาห์

Levililer 7:11 Turkish
‹‹ ‹RABbe sunulacak esenlik kurbanının yasası şudur:

Leâ-vi Kyù 7:11 Vietnamese (1934)
Ðây là luật lệ về của lễ thù ân mà người ta phải dâng cho Ðức Giê-hô-va.

Leviticus 7:10
Top of Page
Top of Page