Leviticus 9:21
King James Bible
And the breasts and the right shoulder Aaron waved for a wave offering before the LORD; as Moses commanded.

Darby Bible Translation
and the breast-pieces and the right shoulder Aaron waved as a wave-offering before Jehovah, as Moses had commanded.

English Revised Version
and the breasts and the right thigh Aaron waved for a wave offering before the LORD; as Moses commanded.

World English Bible
and the breasts and the right thigh Aaron waved for a wave offering before Yahweh, as Moses commanded.

Young's Literal Translation
and the breasts, and the right leg hath Aaron waved -- a wave-offering before Jehovah, as He hath commanded Moses.

Levitiku 9:21 Albanian
por gjokset dhe kofshën e djathtë Aaroni i tundi përpara Zotit si ofertë e tundur, sipas mënyrës që kishte urdhëruar Moisiu.

S Brendertuem 9:21 Bavarian
De Bruststücker und de zesme Schultter schwang dyr Ären vor n Herrn hin und her und brang s yso dar, wie s dyr Mosen angschafft hiet.

Левит 9:21 Bulgarian
А гърдите и дясното бедро подвижи Аарон за движим принос пред Господа, според както Моисей беше заповядал.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
胸和右腿,亞倫當做搖祭,在耶和華面前搖一搖。都是照摩西所吩咐的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
胸和右腿,亚伦当做摇祭,在耶和华面前摇一摇。都是照摩西所吩咐的。

利 未 記 9:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
胸 和 右 腿 , 亞 倫 當 作 搖 祭 , 在 耶 和 華 面 前 搖 一 搖 , 都 是 照 摩 西 所 吩 咐 的 。

利 未 記 9:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
胸 和 右 腿 , 亚 伦 当 作 摇 祭 , 在 耶 和 华 面 前 摇 一 摇 , 都 是 照 摩 西 所 吩 咐 的 。

Leviticus 9:21 Croatian Bible
A grudi i desno pleće Aron prinese kao žrtvu prikaznicu pred Jahvom, kako je Mojsije naredio.

Leviticus 9:21 Czech BKR
Hrudí pak a plece pravé obracel sem i tam Aron v obět obracení před Hospodinem, jakož byl přikázal Mojžíšovi.

3 Mosebog 9:21 Danish
men med Bryststykkerne og højre Kølle udførte Aron Svingningen for HERRENS Aasyn, som Moses havde paabudt.

Leviticus 9:21 Dutch Staten Vertaling
Maar de borsten en den rechterschouder bewoog Aaron ten beweegoffer voor het aangezicht des HEEREN, gelijk als Mozes geboden had.

3 Mózes 9:21 Hungarian: Karoli
De a szegyeket és a jobb lapoczkát meglóbálá Áron az Úr elõtt, a mint parancsolta vala Mózes.

Moseo 3: Levidoj 9:21 Esperanto
Kaj la brustajxojn kaj la dekstran femuron Aaron skuis kiel skuoferon antaux la Eternulo, kiel Moseo ordonis.

KOLMAS MOOSEKSEN 9:21 Finnish: Bible (1776)
Mutta rinnat ja oikian lavan häälytti Aaron häälytykseksi Herran edessä, niinkuin Herra oli käskenyt Mosekselle.

Westminster Leningrad Codex
וְאֵ֣ת הֶחָזֹ֗ות וְאֵת֙ שֹׁ֣וק הַיָּמִ֔ין הֵנִ֧יף אַהֲרֹ֛ן תְּנוּפָ֖ה לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה כַּאֲשֶׁ֖ר צִוָּ֥ה מֹשֶֽׁה׃

WLC (Consonants Only)
ואת החזות ואת שוק הימין הניף אהרן תנופה לפני יהוה כאשר צוה משה׃

Lévitique 9:21 French: Darby
Et Aaron tournoya en offrande tournoyee devant l'Eternel les poitrines et l'epaule droite, comme Moise l'avait commande.

Lévitique 9:21 French: Louis Segond (1910)
Aaron agita de côté et d'autre devant l'Eternel les poitrines et l'épaule droite, comme Moïse l'avait ordonné.

Lévitique 9:21 French: Martin (1744)
Et Aaron tournoya en offrande tournoyée devant l'Eternel les poitrines et l'épaule droite, comme l'Eternel l'avait commandé à Moïse.

3 Mose 9:21 German: Modernized
Aber die Brust und die rechte Schulter webete Aaron zur Webe vor dem HERRN, wie der HERR Mose geboten hatte.

3 Mose 9:21 German: Luther (1912)
Aber die Brust und die rechte Schulter webte Aaron zum Webopfer vor dem HERRN, wie der HERR dem Mose geboten hatte.

3 Mose 9:21 German: Textbibel (1899)
Die Bruststücke aber und die rechte Keule webte Aaron als Webe vor Jahwe, wie Mose befohlen hatte.

Levitico 9:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
e i petti e la coscia destra, Aaronne li agitò davanti all’Eterno come offerta agitata, nel modo che Mosè aveva ordinato.

Levitico 9:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E dimenò, per offerta dimenata, que’ petti, e quella spalla destra davanti al Signore, come Mosè avea comandato.

IMAMAT 9:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tetapi dada dan bahu yang kanan itu ditimang-timang oleh Harun akan korban timangan di hadapan hadirat Tuhan, setuju dengan perintah Musa.

Leviticus 9:21 Latin: Vulgata Clementina
pectora eorum, et armos dextros separavit Aaron, elevans coram Domino, sicut præceperat Moyses.

Leviticus 9:21 Maori
I poipoia ano e Arona nga uma me te huha matau hei whakahere poipoi ki te aroaro o Ihowa; i peratia ano me ta Mohi i whakahau ai.

3 Mosebok 9:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
men bryststykkene og det høire lår svinget Aron for Herrens åsyn, således som Moses hadde befalt.

Levítico 9:21 Spanish: Reina Valera 1909
Empero los pechos, con la espaldilla derecha, meciólos Aarón por ofrenda agitada delante de Jehová; como Jehová lo había mandado á Moisés.

Levítico 9:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pero los pechos, con la espaldilla derecha, los meció Aarón con mecimiento delante del SEÑOR; como el SEÑOR lo había mandado a Moisés.

Levítico 9:21 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então Arão tomou o peito e a coxa direita de cada animal e fez o gesto característico do mover de apresentação da oferta diante do SENHOR, exatamente conforme Moisés o havia orientado.

Levítico 9:21 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
mas os peitos e a coxa direita, ofereceu-os Arão por oferta movida perante o Senhor, como Moisés tinha ordenado.   

Levitic 9:21 Romanian: Cornilescu
Aaron a legănat într'o parte şi într'alta, ca dar legănat înaintea Domnului, piepturile şi spata dreaptă, cum poruncise lui Moise Domnul.

Левит 9:21 Russian: Synodal Translation (1876)
грудь же и правое плечо принес Аарон, потрясая пред лицем Господним, как повелел Моисей.

Левит 9:21 Russian koi8r
грудь же и правое плечо принес Аарон, потрясая пред лицем Господним, как повелел Моисей.[]

3 Mosebok 9:21 Swedish (1917)
Men bringorna och det högra lårstycket viftade Aron till ett viftoffer inför HERRENS ansikte, såsom Mose hade bjudit.

Leviticus 9:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang mga dibdib at ang kanang hita ay inalog ni Aaron na pinakahandog na inalog sa harap ng Panginoon; gaya ng iniutos ni Moises.

เลวีนิติ 9:21 Thai: from KJV
ส่วนเนื้ออกและเนื้อโคนขาข้างขวานั้น อาโรนแกว่งไปแกว่งมาเป็นเครื่องบูชาแกว่งถวายต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ดังที่โมเสสบัญชาไว้

Levililer 9:21 Turkish
Musanın buyurduğu gibi döşleri ve sağ budu sallamalık sunu olarak RABbin huzurunda salladı.

Leâ-vi Kyù 9:21 Vietnamese (1934)
Ðoạn, A-rôn lấy cái o và giò hữu đưa qua đưa lại trước mặt Ðức Giê-hô-va, y như Môi-se đã dặn biểu.

Leviticus 9:20
Top of Page
Top of Page