King James Bible And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but perceivest not the beam that is in thine own eye? Darby Bible Translation But why lookest thou on the mote which is in the eye of thy brother, but perceivest not the beam which is in thine own eye? English Revised Version And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? World English Bible Why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye? Young's Literal Translation And why dost thou behold the mote that is in thy brother's eye, and the beam that is in thine own eye dost not consider? Luka 6:41 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 6:41 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 6:41 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 6:41 Bavarian Лука 6:41 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 6:41 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 6:41 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 6:41 Croatian Bible Lukáš 6:41 Czech BKR Lukas 6:41 Danish Lukas 6:41 Dutch Staten Vertaling Lukács 6:41 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 6:41 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 6:41 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 Τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ δοκὸν τὴν ἐν τῷ ἰδίῳ ὀφθαλμῷ οὐ κατανοεῖς; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Luc 6:41 French: Darby Luc 6:41 French: Louis Segond (1910) Luc 6:41 French: Martin (1744) Lukas 6:41 German: Modernized Lukas 6:41 German: Luther (1912) Lukas 6:41 German: Textbibel (1899) Luca 6:41 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 6:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 6:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 6:41 Kabyle: NT Lucas 6:41 Latin: Vulgata Clementina Luke 6:41 Maori Lukas 6:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 6:41 Spanish: Reina Valera 1909 ¿Por qué miras la paja que está en el ojo de tu hermano, y la viga que está en tu propio ojo no consideras? Lucas 6:41 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 6:41 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Lucas 6:41 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Luca 6:41 Romanian: Cornilescu От Луки 6:41 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 6:41 Russian koi8r Luke 6:41 Shuar New Testament Lukas 6:41 Swedish (1917) Luka 6:41 Swahili NT Lucas 6:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ลูกา 6:41 Thai: from KJV Luka 6:41 Turkish Лука 6:41 Ukrainian: NT Luke 6:41 Uma New Testament Lu-ca 6:41 Vietnamese (1934) |