King James Bible And when the tabernacle setteth forward, the Levites shall take it down: and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up: and the stranger that cometh nigh shall be put to death. Darby Bible Translation and when the tabernacle setteth forward, the Levites shall take it down; and when the tabernacle encampeth, the Levites shall set it up; and the stranger that cometh near shall be put to death. English Revised Version And when the tabernacle setteth forward, the Levites shall take it down: and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up: and the stranger that cometh nigh shall be put to death. World English Bible When the tabernacle is to move, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be set up, the Levites shall set it up. The stranger who comes near shall be put to death. Young's Literal Translation 'And in the journeying of the tabernacle, the Levites take it down, and in the encamping of the tabernacle, the Levites raise it up; and the stranger who is coming near is put to death.' Numrat 1:51 Albanian De Zalrach 1:51 Bavarian Числа 1:51 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 1:51 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 1:51 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 1:51 Croatian Bible Numeri 1:51 Czech BKR 4 Mosebog 1:51 Danish Numberi 1:51 Dutch Staten Vertaling 4 Mózes 1:51 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 1:51 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 1:51 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וּבִנְסֹ֣עַ הַמִּשְׁכָּ֗ן יֹורִ֤ידוּ אֹתֹו֙ הַלְוִיִּ֔ם וּבַחֲנֹת֙ הַמִּשְׁכָּ֔ן יָקִ֥ימוּ אֹתֹ֖ו הַלְוִיִּ֑ם וְהַזָּ֥ר הַקָּרֵ֖ב יוּמָֽת׃ WLC (Consonants Only) Nombres 1:51 French: Darby Nombres 1:51 French: Louis Segond (1910) Nombres 1:51 French: Martin (1744) 4 Mose 1:51 German: Modernized 4 Mose 1:51 German: Luther (1912) 4 Mose 1:51 German: Textbibel (1899) Numeri 1:51 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 1:51 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 1:51 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Numeri 1:51 Latin: Vulgata Clementina Numbers 1:51 Maori 4 Mosebok 1:51 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 1:51 Spanish: Reina Valera 1909 Y cuando el tabernáculo partiere, los Levitas lo desarmarán; y cuando el tabernáculo parare, los Levitas lo armarán: y el extraño que se llegare, morirá. Números 1:51 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 1:51 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Números 1:51 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Numeri 1:51 Romanian: Cornilescu Числа 1:51 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 1:51 Russian koi8r 4 Mosebok 1:51 Swedish (1917) Numbers 1:51 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 1:51 Thai: from KJV Çölde Sayım 1:51 Turkish Daân-soá Kyù 1:51 Vietnamese (1934) |