| King James BibleThe sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites: of Jamin, the family of the Jaminites: of Jachin, the family of the Jachinites: 
 Darby Bible Translation
 The sons of Simeon, after their families: of Nemuel, the  family of the Nemuelites; of Jamin, the family of the  Jaminites; of Jachin, the family of the Jachinites; 
 English Revised Version
 The sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites: of Jamin, the family of the Jaminites: of Jachin, the family of the Jachinites: 
 World English Bible
 The sons of Simeon after their families: of Nemuel, the family of the Nemuelites; of Jamin, the family of the Jaminites; of Jachin, the family of the Jachinites; 
 Young's Literal Translation
  Sons of Simeon by their families: of Nemuel is the family of the Nemuelite; of Jamin the family of the Jaminite; of Jachin the family of the Jachinite; Numrat 26:12 AlbanianBijtë e Simeonit simbas familjeve të tyre qenë: nga Nemueli, familja e Nemuelitëve; nga Jamini, familja e Jaminitëve; nga Jakini, familja e Jakinitëve;
 De Zalrach 26:12 BavarianZo de Simeuner gaghoernd d Sippnen von n Jemuheel, Jämein, Jächein,
 Числа 26:12 BulgarianСимеонците по семействата си бяха: от Намуила, семейството на Намуиловците; от Ямина, семейството на Яминовците; от Яхина, семейството на Яхиновците;
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)按著家族,西緬的眾子,屬尼母利的,有尼母利族;屬雅憫的,有雅憫族;屬雅斤的,有雅斤族;
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)按着家族,西缅的众子,属尼母利的,有尼母利族;属雅悯的,有雅悯族;属雅斤的,有雅斤族;
 民 數 記 26:12 Chinese Bible: Union (Traditional)按 著 家 族 , 西 緬 的 眾 子 : 屬 尼 母 利 的 , 有 尼 母 利 族 ; 屬 雅 憫 的 , 有 雅 憫 族 ; 屬 雅 斤 的 , 有 雅 斤 族 ;
 民 數 記 26:12 Chinese Bible: Union (Simplified)按 着 家 族 , 西 缅 的 众 子 : 属 尼 母 利 的 , 有 尼 母 利 族 ; 属 雅 悯 的 , 有 雅 悯 族 ; 属 雅 斤 的 , 有 雅 斤 族 ;
 Numbers 26:12 Croatian BibleSinovi Šimunovi po svojim rodovima: od Nemuela rod Nemuelovaca;  od Jamina rod Jaminovaca; od Jakina rod Jakinovaca;
 Numeri 26:12 Czech BKRSynové Simeonovi po čeledech svých: Namuel, z něhož čeled Namuelitská; Jamin, z něhož čeled Jaminská; Jachin, z něhož čeled Jachinská;
 4 Mosebog 26:12 DanishSimeons Sønners Slægter var følgende: Fra Nemuel stammer Nemueliternes Slægt, fra Jamin Jaminiternes Slægt, fra Jakin Jakiniternes Slægt,
 Numberi 26:12 Dutch Staten VertalingDe zonen van Simeon, naar hun geslachten: van Nemuel, het geslacht der Nemuelieten; van Jamin het geslacht der Jaminieten; van Jachin het geslacht der Jachinieten;
 4 Mózes 26:12 Hungarian: KaroliSimeon fiai az õ nemzetségeik szerint [ezek:] Nemuéltõl a Nemuéliták nemzetsége, Jámintól a Jáminiták nemzetsége, Jákintól a Jákiniták nemzetsége.
 Moseo 4: Nombroj 26:12 EsperantoLa filoj de Simeon laux iliaj familioj:de Nemuel, la familio de la Nemuelidoj; de Jamin, la familio de la Jaminidoj; de Jahxin, la familio de la Jahxinidoj;
 NELJÄS MOOSEKSEN 26:12 Finnish: Bible (1776)Simeonin lapset heidän sukukunnissansa: Nemuel, hänestä Nemuelilaisten sukukunta: Jamin, hänestä Jaminilaisten sukukunta: Jakin, hänestä Jakinilaisten sukukunta:
Westminster Leningrad Codexבְּנֵ֣י שִׁמְעֹון֮ לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ לִנְמוּאֵ֗ל מִשְׁפַּ֙חַת֙ הַנְּמ֣וּאֵלִ֔י לְיָמִ֕ין מִשְׁפַּ֖חַת הַיָּמִינִ֑י לְיָכִ֕ין מִשְׁפַּ֖חַת הַיָּכִינִֽי׃
 WLC (Consonants Only)בני שמעון למשפחתם לנמואל משפחת הנמואלי לימין משפחת הימיני ליכין משפחת היכיני׃
 Nombres 26:12 French: DarbyLes fils de Simeon, selon leurs familles: de Nemuel, la famille des Nemuelites; de Jamin, la famille des Jaminites; de Jakin, la famille des Jakinites;
 Nombres 26:12 French: Louis Segond (1910)Fils de Siméon, selon leurs familles: de Nemuel descend la famille des Nemuélites; de Jamin, la famille des Jaminites; de Jakin, la famille des Jakinites;
 Nombres 26:12 French: Martin (1744)Les enfants de Siméon selon leurs familles. De Némuel, la famille des Némuélites; de Jamin, la famille des Jaminites; de Jakin, la famille des Jakinites;
 4 Mose 26:12 German: ModernizedDie Kinder Simeons in ihren Geschlechtern waren: Nemuel, daher kommt das Geschlecht der Nemueliter; Jamin, daher kommt das Geschlecht der Jaminiter; Jachin, daher das Geschlecht der Jachiniter kommt;
 4 Mose 26:12 German: Luther (1912)Die Kinder Simeons in ihren Geschlechtern waren: Nemuel, daher kommt das Geschlecht der Nemueliter; Jamin, daher kommt das Geschlecht der Jaminiter; Jachin, daher das Geschlecht der Jachiniter kommt;
 4 Mose 26:12 German: Textbibel (1899)Die Geschlechter der Söhne Simeons waren diese: von Remuel das Geschlecht der Remueliter; von Jamin das Geschlecht der Jaminiter, von Jachin das Geschlecht der Jachiniter,
 Numeri 26:12 Italian: Riveduta Bible (1927)Figliuoli di Simeone secondo le loro famiglie. Da Nemuel discende la famiglia dei Nemueliti; da Jamin, la famiglia degli Jaminiti; da Jakin, la famiglia degli Jakiniti; da Zerach, la famiglia de’ Zerachiti;
 Numeri 26:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)I figliuoli di Simeone, distinti per le lor nazioni, furono, di Nemuel, la nazione de’ Nemueliti; di Giamin, la nazione de’ Giaminiti; di Giachin, la nazione de’ Giachiniti;
 BILANGAN 26:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Lalu segala anak-anak laki-laki Simeon seturut bangsa-bangsanya: Dari Nemuil turunlah bangsa orang Nemuili, dari Yamin turunlah bangsa Yamini, dari Yakhin turunlah bangsa Yakhini,
 Numeri 26:12 Latin: Vulgata ClementinaFilii Simeon per cognationes suas : Namuel, ab hoc familia Namuelitarum : Jamin, ab hoc familia Jaminitarum : Jachin, ab hoc familia Jachinitarum :
 Numbers 26:12 MaoriKo nga tama a Himiona, i o ratou hapu: na Nemuere, ko te hapu o nga Nemueri: na Iamini, ko te hapu o nga Iamini: na Iakini, ko te hapu o nga Iakini:
 4 Mosebok 26:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Simeons barn var efter sine ætter: Fra Nemuel nemuelittenes ætt, fra Jamin jaminittenes ætt, fra Jakin jakinittenes ætt,
Números 26:12 Spanish: Reina Valera 1909Los hijos de Simeón por sus familias: de Nemuel, la familia de los Nemuelitas; de Jamín, la familia de los Jaminitas; de Jachîn, la familia de los Jachînitas;
 Números 26:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Los hijos de Simeón por sus familias: de Nemuel, la familia de los nemuelitas; de Jamín, la familia de los jaminitas; de Jaquín, la familia de los jaquinitas;
 Números 26:12 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaOs filhos de Simeão segundo os seus grupos familiares foram:
 Números 26:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaOs filhos de Simeão, segundo as suas famílias: de Nemuel, a família dos nemuelitas; de Jamim, a família dos jaminitas; de Jaquim, a família dos jaquinitas;
 Numeri 26:12 Romanian: CornilescuFiii lui Simeon, după familiile lor: din Nemuel se pogoară familia Nemueliţilor; din Iamin, familia Iaminiţilor; din Iachin, familia Iachiniţilor;
 Числа 26:12 Russian: Synodal Translation (1876)Сыны Симеона по поколениям их: от Немуила поколение Немуилово, от Ямина поколение Яминово, от Яхина поколение Яхиново,
 Числа 26:12 Russian koi8rСыны Симеона по поколениям их: от Немуила поколение Немуилово, от Ямина поколение Яминово, от Яхина поколение Яхиново,[]
 4 Mosebok 26:12 Swedish (1917)Simeons barn, efter deras släkter, voro: Av Nemuel nemueliternas släkt, av Jamin jaminiternas släkt, av Jakin jakiniternas släkt,
 Numbers 26:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Ang mga anak ni Simeon ayon sa kanilang mga angkan; kay Nemuel, ang angkan ng mga Nemuelita: kay Jamin, ang angkan ng mga Jaminita: kay Jachin, ang angkan ng mga Jachinita;
 กันดารวิถี 26:12 Thai: from KJVบุตรชายของสิเมโอนตามครอบครัวของเขา คือเนมูเอล คนครอบครัวเนมูเอล ยามีน คนครอบครัวยามีน ยาคีน คนครอบครัวยาคีน
 Çölde Sayım 26:12 TurkishBoylarına göre Şimonoğulları şunlardı: Nemuel soyundan Nemuel boyu, Yamin soyundan Yamin boyu, Yakin soyundan Yakin boyu,
 Daân-soá Kyù 26:12 Vietnamese (1934)Các con trai Si-mê-ôn, tùy theo họ hàng mình: do nơi Nê-mu-ên sanh ra họ Nê-mu-ên; do nơi Gia-min sanh ra họ Gia-min; do nơi Gia-kin sanh ra họ Gia-kin;
 |