Numbers 4:29
King James Bible
As for the sons of Merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers;

Darby Bible Translation
The sons of Merari: after their families, according to their fathers' houses shalt thou number them;

English Revised Version
As for the sons of Merari, thou shalt number them by their families, by their fathers' houses;

World English Bible
"As for the sons of Merari, you shall number them by their families, by their fathers' houses;

Young's Literal Translation
'The sons of Merari, by their families, by the house of their fathers, thou dost number them;

Numrat 4:29 Albanian
Do të bësh regjistrimin e bijve të Merarit në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre;

De Zalrach 4:29 Bavarian
Dann mustertst aau non d Mereri'er naach Herkumft und Sippnen.

Числа 4:29 Bulgarian
Ще преброиш и мерарийците по семействата им, по бащините им домове;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「至於米拉利的子孫,你要照著家室、宗族把他們數點。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“至于米拉利的子孙,你要照着家室、宗族把他们数点。

民 數 記 4:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
至 於 米 拉 利 的 子 孫 , 你 要 照 著 家 室 、 宗 族 把 他 們 數 點 。

民 數 記 4:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
至 於 米 拉 利 的 子 孙 , 你 要 照 着 家 室 、 宗 族 把 他 们 数 点 。

Numbers 4:29 Croatian Bible
Sinove Merarijeve popiši po rodovima i porodicama njihovim.

Numeri 4:29 Czech BKR
Syny také Merari po čeledech jejich a domích otců jejich sečteš.

4 Mosebog 4:29 Danish
Merariterne skal du mønstre efter deres Slægter, efter deres Fædrenehuse;

Numberi 4:29 Dutch Staten Vertaling
Aangaande de zonen van Merari, die zult gij naar hun geslachten, en naar het huis hunner vaderen tellen.

4 Mózes 4:29 Hungarian: Karoli
A Mérári fiait is az õ nemzetségeik szerint, az õ atyjoknak háznépei szerint számláld meg.

Moseo 4: Nombroj 4:29 Esperanto
La filojn de Merari prikalkulu laux iliaj familioj, laux ilia patrodomo.

NELJÄS MOOSEKSEN 4:29 Finnish: Bible (1776)
Merarin lapset, heidän sukukuntainsa ja isäinsä huoneen jälkeen, pitää sinun myös lukeman:

Westminster Leningrad Codex
בְּנֵ֖י מְרָרִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֥ם לְבֵית־אֲבֹתָ֖ם תִּפְקֹ֥ד אֹתָֽם׃

WLC (Consonants Only)
בני מררי למשפחתם לבית־אבתם תפקד אתם׃

Nombres 4:29 French: Darby
Quant aux fils de Merari, tu les denombreras selon leurs familles, selon leurs maisons de peres.

Nombres 4:29 French: Louis Segond (1910)
Tu feras le dénombrement des fils de Merari, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères;

Nombres 4:29 French: Martin (1744)
Tu dénombreras aussi les enfants de Mérari selon leurs familles [et] selon les maisons de leurs pères.

4 Mose 4:29 German: Modernized
Die Kinder Merari nach ihrem Geschlecht und Vaterhause sollst du auch ordnen,

4 Mose 4:29 German: Luther (1912)
Die Kinder Merari nach ihren Geschlechtern und Vaterhäusern sollst du auch ordnen,

4 Mose 4:29 German: Textbibel (1899)
Auch die Söhne Meraris sollst du mustern, Geschlecht für Geschlecht, Familie für Familie;

Numeri 4:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
Farai il censimento dei figliuoli di Merari secondo le loro famiglie, secondo le case dei loro padri;

Numeri 4:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Annovera eziandio i figliuoli di Merari, per le lor nazioni e famiglie paterne.

BILANGAN 4:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka hendaklah engkau membilang akan anak-anak laki-laki Merari seturut sukunya, seturut rumah bapa-bapanya,

Numeri 4:29 Latin: Vulgata Clementina
Filios quoque Merari per familias et domos patrum suorum recensebis,

Numbers 4:29 Maori
Ko nga tama a Merari, me tatau ratou e koe i o ratou hapu, i nga whare o o ratou matua;

4 Mosebok 4:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Meraris barn skal du mønstre efter deres ætter og familier.

Números 4:29 Spanish: Reina Valera 1909
Contarás los hijos de Merari por sus familias, por las casas de sus padres.

Números 4:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Contarás los hijos de Merari por sus familias, por las casas de sus padres.

Números 4:29 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Farás o recenseamento dos filhos de Merari, por clãs e segundo as casas patriarcais.

Números 4:29 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Quanto aos filhos de Merári, contá-los-ás segundo as suas famílias, segundo as casas e seus pais;   

Numeri 4:29 Romanian: Cornilescu
Să faci numărătoarea fiilor lui Merari, după familiile lor, după casele părinţilor lor;

Числа 4:29 Russian: Synodal Translation (1876)
Сынов Мерариных по родам их, по семействам их исчисли,

Числа 4:29 Russian koi8r
Сынов Мерариных по родам их, по семействам их исчисли,[]

4 Mosebok 4:29 Swedish (1917)
Meraris barn skall du inmönstra, efter deras släkter och efter deras familjer.

Numbers 4:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tungkol sa mga anak ni Merari, ay bibilangin mo sila ayon sa kanilang mga angkan, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang;

กันดารวิถี 4:29 Thai: from KJV
ฝ่ายคนเมรารีนั้น เจ้าจงนับเขาตามครอบครัวตามเรือนบรรพบุรุษ

Çölde Sayım 4:29 Turkish
‹‹Boylarına ve ailelerine göre Merarioğullarını say.

Daân-soá Kyù 4:29 Vietnamese (1934)
Ngươi phải kê sổ con cháu Mê-ra-ri, tùy theo họ hàng và tông tộc của họ,

Numbers 4:28
Top of Page
Top of Page