| King James BibleO ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart. 
 Darby Bible Translation
 O ye simple, understand prudence; and ye foolish, understand  sense. 
 English Revised Version
 O ye simple, understand subtilty; and, ye fools, be ye of an understanding heart. 
 World English Bible
 You simple, understand prudence. You fools, be of an understanding heart. 
 Young's Literal Translation
  Understand, ye simple ones, prudence, And ye fools, understand the heart, Fjalët e urta 8:5 AlbanianKuptoni, o njerëz të thjeshtë, maturinë, dhe ju, njerëz pa mend, kini një zemër të urtë.
 D Sprüch 8:5 BavarianGleich, ob aimet older ungscheid, alle habtß ayn Müg, non klueg z werdn!
 Притчи 8:5 BulgarianВие, глупави, разберете благоразумие, И вие, безумни, придобивайте разумно сърце
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)說:愚蒙人哪,你們要會悟靈明!愚昧人哪,你們當心裡明白!
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)说:愚蒙人哪,你们要会悟灵明!愚昧人哪,你们当心里明白!
 箴 言 8:5 Chinese Bible: Union (Traditional)說 : 愚 蒙 人 哪 , 你 們 要 會 悟 靈 明 ; 愚 昧 人 哪 , 你 們 當 心 裡 明 白 。
 箴 言 8:5 Chinese Bible: Union (Simplified)说 : 愚 蒙 人 哪 , 你 们 要 会 悟 灵 明 ; 愚 昧 人 哪 , 你 们 当 心 里 明 白 。
 Proverbs 8:5 Croatian BibleShvatite mudrost, vi neiskusni, a vi nerazumni, urazumite srce.
 Přísloví 8:5 Czech BKRPoučte se hloupí opatrnosti, a blázni srozumějte srdcem.
 Ordsprogene 8:5 DanishI tankeløse, vind jer dog Klogskab, I Taaber, saa faa dog Forstand!
 Spreuken 8:5 Dutch Staten VertalingGij slechten! verstaat kloekzinnigheid, en gij zotten! verstaat met het hart.
 Példabeszédek 8:5 Hungarian: KaroliÉrtsétek meg ti együgyûek az eszességet, és ti balgatagok vegyétek eszetekbe az értelmet.
 La sentencoj de Salomono 8:5 EsperantoKomprenu, naivuloj, la prudenton,   Kaj sensprituloj prenu en la koron.
 SANANLASKUT  8:5 Finnish: Bible (1776)Ymmärtäkäät te tyhmät viisautta, ja te houkkiot pankaat sydämiinne.
Proverbes 8:5 French: DarbyVous, simples, comprenez la prudence, et vous, sots, comprenez ce qu'est le sens.
 Proverbes 8:5 French: Louis Segond (1910)Stupides, apprenez le discernement; Insensés, apprenez l'intelligence.
 Proverbes 8:5 French: Martin (1744)Vous simples, entendez ce que c'est que du discernement, et vous tous, devenez intelligents de cœur.
 Sprueche 8:5 German: ModernizedMerket, ihr Albernen, den Witz; und ihr Toren, nehmet es zu Herzen!
 Sprueche 8:5 German: Luther (1912)Merkt, ihr Unverständigen, auf Klugheit und, ihr Toren, nehmt es zu Herzen!
 Sprueche 8:5 German: Textbibel (1899)Begreift, ihr Einfältigen, Gescheidheit,  und ihr Thoren, begreift Verstand!
 Proverbi 8:5 Italian: Riveduta Bible (1927)Imparate, o semplici, l’accorgimento, e voi, stolti, diventate intelligenti di cuore!
 Proverbi 8:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Semplici, intendete che cosa sia avvedimento; E voi stolti, intendete che cosa sia buon senno.
 AMSAL 8:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Hai kamu yang bodoh! belajarlah akan akal budi, dan kamu, hai orang bebal! tuntutlah akan dia.
 Proverbia 8:5 Latin: Vulgata ClementinaIntelligite, parvuli, astutiam, et insipientes, animadvertite.
 Proverbs 8:5 MaoriE nga kuware, kia matau koutou ki te ngarahu tupato; e nga wairangi, kia mohio te ngakau.
 Salomos Ordsprog 8:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Lær klokskap, I enfoldige, og lær forstand, I uforstandige!
Proverbios 8:5 Spanish: Reina Valera 1909Entended, simples, discreción; Y vosotros, locos, entrad en cordura.
 Proverbios 8:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Entended, simples, la astucia; y vosotros , locos, tomad entendimiento.
 Provérbios 8:5 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaEntendei, ó incautos, a prudência; e vós, insensatos, compreendei a sabedoria!
 Provérbios 8:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaAprendei, ó simples, a prudência; entendei, ó loucos, a sabedoria.
 Proverbe 8:5 Romanian: CornilescuÎnvăţaţi-vă minte, proştilor, şi înţelepţiţi-vă nebunilor!
 Притчи 8:5 Russian: Synodal Translation (1876)Научитесь, неразумные, благоразумию, и глупые - разуму.
 Притчи 8:5 Russian koi8rНаучитесь, неразумные, благоразумию, и глупые--разуму.[]
 Ordspråksboken 8:5 Swedish (1917)Lären klokhet, I fåkunnige, och I dårar, lären förstånd.
 Proverbs 8:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Oh kayong mga musmos, magsiunawa kayo ng katalinuhan; at, kayong mga mangmang, makaunawa kayo sa puso.
 สุภาษิต 8:5 Thai: from KJVโอ คนเขลา จงเข้าใจสติปัญญา โอ คนโง่ จงมีใจที่เข้าใจ
 Süleyman'ın Özdeyişleri 8:5 TurkishEy bön kişiler, ihtiyatlı olmayı öğrenin;
 Sağduyulu olmayı öğrenin, ey akılsızlar!
 Chaâm-ngoân 8:5 Vietnamese (1934)Hỡi kẻ ngu muội, hãy hiểu sự khôn khéo; Hỡi kẻ dại dột, lòng ngươi khá nên thông sáng.
 |