King James Bible And before the throne there was a sea of glass like unto crystal: and in the midst of the throne, and round about the throne, were four beasts full of eyes before and behind. Darby Bible Translation and before the throne, as a glass sea, like crystal. And in the midst of the throne, and around the throne, four living creatures, full of eyes, before and behind; English Revised Version and before the throne, as it were a glassy sea like unto crystal; and in the midst of the throne, and round about the throne, four living creatures full of eyes before and behind. World English Bible Before the throne was something like a sea of glass, similar to crystal. In the midst of the throne, and around the throne were four living creatures full of eyes before and behind. Young's Literal Translation and before the throne is a sea of glass like to crystal, and in the midst of the throne, and round the throne, are four living creatures, full of eyes before and behind; Zbulesa 4:6 Albanian ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 4:6 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 4:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 4:6 Bavarian Откровение 4:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 4:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 4:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 4:6 Croatian Bible Zjevení Janovo 4:6 Czech BKR Aabenbaringen 4:6 Danish Openbaring 4:6 Dutch Staten Vertaling Jelenések 4:6 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 4:6 Esperanto Johanneksen ilmestys 4:6 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 καὶ ἐνώπιον τοῦ θρόνου ὡς θάλασσα ὑαλίνη ὁμοία κρυστάλλῳ· καὶ ἐν μέσῳ τοῦ θρόνου καὶ κύκλῳ τοῦ θρόνου τέσσερα ζῷα γέμοντα ὀφθαλμῶν ἔμπροσθεν καὶ ὄπισθεν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Apocalypse 4:6 French: Darby Apocalypse 4:6 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 4:6 French: Martin (1744) Offenbarung 4:6 German: Modernized Offenbarung 4:6 German: Luther (1912) Offenbarung 4:6 German: Textbibel (1899) Apocalisse 4:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 4:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 4:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 4:6 Kabyle: NT Apocalypsis 4:6 Latin: Vulgata Clementina Revelation 4:6 Maori Apenbaring 4:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 4:6 Spanish: Reina Valera 1909 Y delante del trono había como un mar de vidrio semejante al cristal; y en medio del trono, y alrededor del trono, cuatro animales llenos de ojos delante y detrás. Apocalipsis 4:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 4:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Apocalipse 4:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Apocalipsa 4:6 Romanian: Cornilescu Откровение 4:6 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 4:6 Russian koi8r Revelation 4:6 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 4:6 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 4:6 Swahili NT Pahayag 4:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) วิวรณ์ 4:6 Thai: from KJV Vahiy 4:6 Turkish Откровение 4:6 Ukrainian: NT Revelation 4:6 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 4:6 Vietnamese (1934) |