1424. dusmé
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1424: δυσμή

δυσμή, δυσμης, (from Aeschylus and Herodotus down), much more often in plural (Winer's Grammar, § 27, 3) δυσμαι, αἱ (δύω or δύνω, which see), namely, ἡλίου, the setting of the sun: Luke 12:54 (according to the reading of T WH Tr marginal reading ἐπί δυσμή may possibly be understood of time (cf. Winers Grammar, 375f (352)); see ἐπί, A. II.; others take the preposition locally, over, in, and give δυσμή the meaning which follows; see ἐπί, A. I. 1 b.); the region of sunset, the west, (anarthrous, Winer's Grammar, 121 (115)): Revelation 21:13; ἀπό ἀνατολῶν καί δυσμῶν, from all regions or nations, Matthew 8:11; Matthew 24:27; Luke 13:29; in Hebrew הַשֶּׁמֶשׁ מְבוא, Joshua 1:4. Often in secular writings from Herodotus on, both with and without ἡλίου.

Forms and Transliterations
δυσεως δύσεως δυσμαίς δυσμάς δυσμων δυσμών δυσμῶν duseos duseōs dusmon dusmōn dyseos dyseōs dýseos dýseōs dysmon dysmôn dysmōn dysmō̂n
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
1423
Top of Page
Top of Page