1907. epechó
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1907: ἐπέχω

ἐπέχω; imperfect ἐπειχον; 2 aorist ἐπέσχον;

1. to have or hold upon, apply: namely, τόν νοῦν, to observe, attend to, followed by an indirect question, Luke 14:7; τίνι, dative of person, to give attention to one, Acts 3:5; 1 Timothy 4:16 (with the dative of a thing, Sir. 31:2 (Sir. 34:2); 2 Macc. 9:25; Polybius 3, 43, 2, etc.; fully ὀφθαλμόν τίνι, Lucian, dial. mar. 1, 2).

2. to hold toward, hold forth, present: λόγον ζωῆς, as a light, by which illumined ye are the lights of the world, Philippians 2:16 (others besides, cf. Meyer or Ellicott at the passage).

3. to check ((cf. English hold up), German anhalten): namely, ἐμαυτόν, to delay, stop, stay, Acts 19:22, and in Greek writings from Homer down; (cf. Winers Grammar, § 38, 1; Buttmann, 144 (126); Fritzsche on Sir. 5:1).

Forms and Transliterations
επειχεν επείχεν ἐπεῖχεν επέσχε επεσχεν ἐπέσχεν επέσχον επεχε επέχε ἔπεχε επέχει επεχοντες επέχοντες ἐπέχοντες επεχων επέχων ἐπέχων επήκοα επήλυτος επίσχες επίσχης επίσχω επισχών epeche épeche epechon epechōn epéchon epéchōn epechontes epéchontes epeichen epeîchen epeschen epéschen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
1906
Top of Page
Top of Page