5177. tugchanó
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 5177: τεύχω

τεύχω, see τυγχάνω.

STRONGS NT 5177: τυγχάνωτυγχάνω; 2 aorist ἐτυχον; perfect (Hebrews 8:6) τέτευχα (so codex B), and (so L T Tr marginal reading WH manuscript א) τετυχα a later and rarer form (which not a few incorrectly think is everywhere to be regarded as a clerical error; Buttmann, 67 (59); Kühner, § 343, under the word; (Veitch, under the word; Phryn. ed. Lob., p. 595; WH's Appendix, p. 171)), in some texts also τετύχηκα (a form common in the earlier writings. (Rutherford, New Phryn., p. 483f, and references as above)); a verb in frequent use from Homer down; "est Latin attingere et contingere; German treffen, c. accusative equivalent toetwas erlangen, neuteres trifft sich." Ast, Platonic Lexicon, under the word; hence,

1. transitive,

a. properly, to hit the mark (opposed to ἁμαρτάνειν to miss the mark), of one discharging a javelin or arrow (Homer, Xenophon, Lucian).

b. tropically, to reach, attain, obtain, get, become master of: with a genitive of the thing (Winer's Grammar, 200 (188)), Luke 20:35 (Winer's Grammar, 609 (566)); Acts 24:2(3); ; 2 Timothy 2:10; Hebrews 8:6; Hebrews 11:35.

2. intransitive, to happen, chance, fall out: εἰ τύχοι (if it so fall out), it may be, perhaps (frequent in secular authors), 1 Corinthians 14:10, where see Meyer; or, considered in reference to the topic in hand, it may be equivalent to to specify, to take a case, as, for example, 1 Corinthians 15:37 (Vulg. in each passageut puta; (cf. Meyer as above)); τυχόν, adverbially, perhaps, it may be, 1 Corinthians 16:6 (cf. Buttmann, § 145, 8; (Winers Grammar, § 45, 8 N. 1); see examples from Greek writings in Passow, under the word, II. 2 b.; (Liddell and Scott, under the word B. III. 2; Sophocles Lexicon, under the word)). to meet one; hence, τυχών, he who meets one or presents himself unsought, any chance, ordinary, common person (see Passow, under the word, II. 2; (Liddell and Scott, under the word, A. II. 1 b.; Sophocles' Lexicon, under the word)): οὐ τυχών, not common, i. e. eminent, exceptional (A. V. special), Acts 19:11; Acts 28:2 (3Macc. 3:7); to chance to be: ἡμιθανῆ τυγχάνοντα, half dead as he happened to be, just as he was, Luke 10:30 R G. (Compare: ἐντυγχάνω, ὑπερεντυγχάνω, ἐπιτυγχάνω, παρατυγχάνω, συντυγχάνω.)

STRONGS NT 5177: τυχόντυχόν, see τυγχάνω, 2.

Forms and Transliterations
ετυλώθησαν τέτευχε τετευχώς τετυχεν τέτυχεν τυγχάνοντα τυγχανοντες τυγχάνοντες τυγχάνουσιν τυχειν τυχείν τυχεῖν τύχη τυχοι τύχοι τυχον τυχόν τυχὸν τυχουσαν τυχούσαν τυχοῦσαν τυχουσας τυχούσας τυχων τυχών τυχὼν τύχωσι τυχωσιν τύχωσιν tetuchen tetychen tétychen tuchein tuchoi tuchon tuchōn tuchosin tuchōsin tuchousan tuchousas tunchanontes tychein tycheîn tychoi týchoi tychon tychòn tychōn tychṑn tychosin tychōsin týchosin týchōsin tychousan tychoûsan tychousas tychoúsas tynchanontes tynchánontes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
5176
Top of Page
Top of Page