Og Faraos hær hadde da draget ut fra Egypten, og da kaldeerne, som holdt Jerusalem kringsatt, spurte det, drog de bort fra Jerusalem.
Bibelen Kunnskap Treasury
Pharaoh's.
3410, B.C.
594, and reigned twenty-five years. Having entered into a confederacy with Zedekiah, (
Esekiel 17:15
Men han falt fra ham og sendte sine bud til Egypten, forat de skulde gi ham hester og meget folk. Skal han ha fremgang? Skal den som gjør slikt, slippe unda? Skal han kunne bryte en pakt og slippe unda?
,) he marched out of Egypt with a great army to his relief; which caused Nebuchadnezzar to raise the siege of Jerusalem to meet him; during which period the transactions detailed here took place.
Esekiel 17:7
Men det var en annen stor ørn med store vinger og mange fjær, og se, vintreet bøide sine røtter bort imot den, og fra den seng hvori det var plantet, strakte det sine ranker bort til den, forat den skulde vanne det.
2 Kongebok 24:7
Men kongen i Egypten drog ikke mere ut av sitt land; for kongen i Babel hadde tatt alt det som hadde tilhørt kongen i Egypten, fra Egyptens bekk til Frat-elven.
Esekiel 17:15
Men han falt fra ham og sendte sine bud til Egypten, forat de skulde gi ham hester og meget folk. Skal han ha fremgang? Skal den som gjør slikt, slippe unda? Skal han kunne bryte en pakt og slippe unda?
they.
Jeremias 37:11
Og da kaldeernes hær hadde draget bort fra Jerusalem for Faraos hærs skyld,
Jeremias 34:21
Og Judas konge Sedekias og hans høvdinger vil jeg gi i deres fienders hånd og i deres hånd som står dem efter livet, og i hendene på Babels konges hær, som nu har draget bort fra eder*.
Lenker
Jeremias 37:5 Interlineært •
Jeremias 37:5 flerspråklig •
Jeremías 37:5 Spansk •
Jérémie 37:5 Fransk •
Jeremia 37:5 Tyske •
Jeremias 37:5 Chinese •
Jeremiah 37:5 Engelsk •
Bible Apps •
Bible Hub
Det Norsk Bibelselskap (1930)