| Norsk (1930)Men somme er blitt opblåst, i den tanke at jeg ikke skulde komme til eder; Svenska (1917) Nu är det väl så, att somliga hava blivit uppblåsta, under förmenande att jag icke skulle komma till eder.Dansk (1917 / 1931) Men nogle ere blevne opblæste, i den Tanke, at jeg ikke kommer til eder; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὡς μὴ ἐρχομένου δέ μου πρὸς ὑμᾶς ἐφυσιώθησαν τινες·
|  | 
1 Korintierne 4:6 Dette, brødre, har jeg overført på mig selv og Apollos for eders skyld, forat I ved oss må lære ikke å gå ut over det som skrevet er, forat ingen av eder skal bli opblåst, for den ene mot den andre. 1 Korintierne 4:21 Hvad vil I? skal jeg komme til eder med ris, eller med kjærlighet og saktmodighets ånd? 2 Korintierne 10:2 men jeg ber om at når jeg nu kommer, må jeg slippe for å være djerv med den frimodighet hvormed jeg akter å gå dristig frem mot somme folk som akter oss for slike som vandrer på kjødelig vis. 2 Korintierne 12:20 For jeg frykter for at når jeg kommer, skal jeg ikke finne eder slik som jeg ønsker, og at jeg skal finnes av eder slik som I ikke ønsker - at det skal være kiv, avind, vrede, stridigheter, baktalelse, sladder, opblåsthet, uorden -
|
| |
|