1 Samuels 14:44
<< 1 Samuels 14:44 >>
Norsk (1930)
Da sa Saul: Gud la det gå mig ille både nu og siden om du ikke nu skal dø, Jonatan!

Svenska (1917)
Saul svarade: »Ja, Gud straffe mig nu och framgent: du måste döden dö, Jonatan.»

Dansk (1917 / 1931)
Da sagde Saul: »Gud ramme mig baade med det ene og det andet! Du skal visselig dø, Jonatan!«

שמואל א 14:44 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר שָׁאוּל כֹּה־יַעֲשֶׂה אֱלֹהִים וְכֹה יֹוסִף כִּי־מֹות תָּמוּת יֹונָתָן׃

1 Samuel 14:44 New American Standard Bible (© 1995)
Saul said, "May God do this to me and more also, for you shall surely die, Jonathan."


Ruts 1:17 hvor du dør, vil jeg dø, og der vil jeg begraves. Herren la det gå mig ille både nu og siden om noget annet enn døden skal skille mig fra dig.
1 Samuels 14:39 For så sant Herren lever, han som frelser Israel: Om så skylden er hos Jonatan, min sønn, skal han sannelig dø! Men ingen av hele folket svarte ham.
1 Samuels 25:22 Så sant Gud vil la det gå Davids fiender ille både nu og siden: Jeg vil ikke la en eneste mann av alle dem som hører ham til, bli i live til imorgen!