1 Samuels 19:16
<< 1 Samuels 19:16 >>
Norsk (1930)
Men da budene kom inn, fikk de se at det var husguden som lå i sengen med gjetehårsteppet ved hodet.

Svenska (1917)
Men när männen kommo in, fingo de se att det var husguden som låg i sängen, med myggnätet över huvudgärden.

Dansk (1917 / 1931)
Da Sendebudene kom derhen, opdagede de, at det var Husguden, der laa i Sengen med Gedehaarsnettet over Hovedet.

שמואל א 19:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹאוּ הַמַּלְאָכִים וְהִנֵּה הַתְּרָפִים אֶל־הַמִּטָּה וּכְבִיר הָעִזִּים מְרַאֲשֹׁתָיו׃

1 Samuel 19:16 New American Standard Bible (© 1995)
When the messengers entered, behold, the household idol was on the bed with the quilt of goats' hair at its head.


1 Samuels 19:13 Så tok Mikal husguden og la den i sengen, og hun la et teppe av gjetehår ved dens hode og dekket den til med et klæde;
1 Samuels 19:15 Så sendte Saul budene avsted for å få se David og sa: Bær ham hit til mig i sengen, forat han kan bli drept!
1 Samuels 19:17 Da sa Saul til Mikal: Hvorfor har du narret mig således og latt min fiende slippe bort, så han er kommet unda? Mikal svarte Saul: Han sa til mig: La mig slippe bort, ellers slår jeg dig ihjel.