| Norsk (1930)Men da Saul så filistrenes leir, blev han sa redd at hjertet skalv i ham. Svenska (1917) Men när Saul såg filistéernas läger, fruktade han och förskräcktes högeligen i sitt hjärta.Dansk (1917 / 1931) Da Saul saa Filisternes Hær, grebes han af Frygt og blev saare forfærdet.
|  | 
1 Samuels 28:4 Da filistrene nu hadde samlet sig, trengte de frem til Sunem og leiret sig der. Da samlet Saul hele Israel, og de leiret sig på Gilboa. 1 Samuels 28:6 Og Saul spurte Herren; men Herren svarte ham ikke, hverken ved drømmer eller ved urim eller ved profeter.
|
| |
|