| Norsk (1930)Men yngre enker skal du avvise; for når de i kjødelig lyst sviker Kristus, vil de gifte sig, Svenska (1917) Unga änkor skall du däremot icke antaga. Ty när de hava njutit nog av Kristus, vilja de åter gifta sig;Dansk (1917 / 1931) Men afvis unge Enker; thi naar de i kødelig Attraa gøre Oprør imod Kristus, ville de giftes ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 5:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
νεωτέρας δὲ χήρας παραιτοῦ· ὅταν γὰρ καταστρηνιάσωσιν τοῦ Χριστοῦ, γαμεῖν θέλουσιν
|  | 
1 Timoteus 5:12 og dermed har de den dom at de har brutt sin første tro. Apenbaring 18:3 for av hennes horelevnets vredes-vin har alle folk drukket, og kongene på jorden har drevet hor med henne, og kjøbmennene på jorden er blitt rike av hennes vellevnets fylde. Apenbaring 18:7 Så meget som hun har ophøiet sig selv og levd i vellevnet, så meget skal I gi henne av pine og sorg! Fordi hun sier i sitt hjerte: Jeg sitter som dronning og er ikke enke, og sorg skal jeg aldri se, Apenbaring 18:9 Og kongene på jorden, som har drevet hor og levd i vellevnet med henne, skal gråte og jamre sig over henne når de ser røken av hennes brand,
|
| |
|