| Norsk (1930)Og hun sa til kongen: Så var det da sant det jeg hørte hjemme i mitt land om dig og din visdom. Svenska (1917) Och hon sade till konungen: »Sant var det tal som jag hörde i mitt land om dig och om din vishet.Dansk (1917 / 1931) og hun sagde til Kongen: »Sandt var, hvad jeg i mit Land hørte sige om dig og din Visdom!
|  | 
2 Krønikebok 9:4 og rettene på hans bord, og hvorledes hans tjenere satt ved bordet, og bordsvennene stod omkring, og hvorledes de var klædd, og hans munnskjenker og deres drakt og den trapp han gikk op på til Herrens hus, var hun rent ute av sig selv av forundring. 2 Krønikebok 9:6 Jeg trodde ikke det de fortalte, før jeg kom og fikk se det med egne øine; men nu ser jeg at de ikke har fortalt mig halvdelen om din store visdom; du overgår det rykte jeg har hørt.
|
| |
|