| Norsk (1930)men de to deler av eder, de som treder av på sabbaten, de skal holde vakt i Herrens hus hos kongen. Svenska (1917) Men de båda andra avdelningarna av eder, nämligen alla som hava att avgå från vakthållningen på sabbaten, de skola hålla vakt i HERRENS hus hos konungen.Dansk (1917 / 1931) og som begge om Sabbaten rykker ud for at overtage Vagten i HERRENS Hus,
|  | 
2 Kongebok 11:6 og den annen tredjedel i Surporten og den tredje tredjedel i porten bak drabantene; således skal I holde vakt ved huset og avstenge det; 2 Kongebok 11:8 I skal stille eder rundt omkring kongen, hver mann med våben i hånd, og den som vil trenge inn i rekkene, skal drepes; I skal være om kongen, bade når han går ut, og når han går inn. 1 Krønikebok 9:25 Og deres brødre, som bodde i sine landsbyer, skulde fra tid til annen komme og hjelpe dem for syv dager ad gangen.
|
| |
|