| Norsk (1930)Da sa Elisa til ham: Hent en bue og nogen piler! Så hentet han en bue og nogen piler til ham. Svenska (1917) Då sade Elisa till honom: »Hämta en båge och pilar.» Och han hämtade åt honom en båge och pilar.Dansk (1917 / 1931) Men Elisa sagde til ham: »Bring Bue og Pile!« Og han bragte ham Bue og Pile.
|  | 
2 Kongebok 13:14 Da Elisa var falt i den sykdom som han døde av, kom Israels konge Joas ned til ham og bøide sig gråtende over ham og sa: Min far, min far! Israels vogner og ryttere! 2 Kongebok 13:16 Og han sa til Israels konge: Legg din hånd på buen! Og han la sin hånd på den. Og Elisa la sine hender på kongens hender.
|
| |
|