| Norsk (1930)Han gjorde hvad rett var i Herrens øine; han gjorde aldeles som sin far Ussias. Svenska (1917) Han gjorde vad rätt var i HERRENS ögon; han gjorde alldeles såsom hans fader Ussia hade gjort.Dansk (1917 / 1931) Han gjorde, hvad der var ret i HERRENS Øjne, ganske som hans Fader Uzzija.
|  | 
2 Kongebok 15:3 Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, aldeles som hans far Amasja hadde gjort. 2 Kongebok 15:4 Dog blev offerhaugene ikke nedlagt; folket blev ved å ofre og brenne røkelse på haugene. 2 Krønikebok 26:4 Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, aldeles som hans far Amasja hadde gjort. 2 Krønikebok 26:5 Og han søkte Gud så lenge Sakarja levde, han som skjønte sig på Guds syner; og så lenge han søkte Herren, lot Gud det gå ham vel.
|
| |
|