2 Kongebok 16:4
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
og han ofret og brente røkelse på haugene og bakkene og under hvert grønt tre.

Dansk (1917 / 1931)
Han ofrede og tændte Offerild paa Offerhøjene og de høje Steder og under alle grønne Træer.

Svenska (1917)
Och han frambar offer och tände offereld på höjderna och kullarna och under alla gröna träd.

King James Bible
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

English Revised Version
And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Bibelen Kunnskap Treasury

on the hills

5 Mosebok 12:2
I skal ødelegge alle de steder hvor hedningene som I skal drive bort, har dyrket sine guder, på de høie fjell og på haugene og under hvert grønt tre;

1 Kongebok 14:23
Også de bygget sig offerhauger og gjorde sig støtter og Astarte-billeder på hver høi bakke og under hvert grønt tre;

Esaias 57:5-7
I som er optendt av brynde ved terebintene, under hvert grønt tre, som slakter barn i dalene, under bergkløfters tak? …

Esaias 65:4
som sitter i gravene og overnatter i avkrokene, som eter svinekjøtt, og hvis kar er fulle av vederstyggelig suppe,

Esaias 66:17
De som helliger og renser sig for havene* efter en som er midt iblandt dem**, de som eter svinekjøtt og vederstyggelige dyr, endog mus, de skal omkomme alle sammen, sier Herren.

Jeremias 17:2
likesom også deres barn kommer deres altere og deres Astarte-billeder i hu ved de grønne trær og på de høie bakker.

Esekiel 20:28,29
jeg førte dem inn i det land som jeg med løftet hånd hadde svoret å ville gi dem; men så snart de så en høi bakke eller et løvrikt tre, ofret de der sine slaktoffer og bar der frem sine harmelige offergaver; dit kom de med sin søte offerduft, og der utøste de sine drikkoffer. …

Lenker
2 Kongebok 16:4 Interlineært2 Kongebok 16:4 flerspråklig2 Reyes 16:4 Spansk2 Rois 16:4 Fransk2 Koenige 16:4 Tyske2 Kongebok 16:4 Chinese2 Kings 16:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Kongebok 16
3men vandret på Israels kongers vei, ja, han lot endog sin sønn gå gjennem ilden efter de vederstyggelige skikker hos de folk som Herren hadde drevet bort for Israels barn, 4og han ofret og brente røkelse på haugene og bakkene og under hvert grønt tre. 5På den tid drog kongen i Syria Resin og Israels konge Pekah, Remaljas sønn, op for å angripe Jerusalem; og de kringsatte Akas, men de kunde ikke komme til å gjøre noget angrep*…
Kryssreferanser
5 Mosebok 12:2
I skal ødelegge alle de steder hvor hedningene som I skal drive bort, har dyrket sine guder, på de høie fjell og på haugene og under hvert grønt tre;

2 Kongebok 14:4
Dog blev offerhaugene ikke nedlagt; folket blev ved å ofre og brenne røkelse på haugene.

Salmenes 78:58
Og de vakte hans harme med sine offerhauger og gjorde ham nidkjær med sine utskårne billeder.

Esaias 57:5
I som er optendt av brynde ved terebintene, under hvert grønt tre, som slakter barn i dalene, under bergkløfters tak?

Esekiel 6:13
Og I skal kjenne at jeg er Herren, når deres drepte menn ligger midt iblandt deres motbydelige avguder, rundt omkring deres altere, på hver høi bakke, på alle fjelltoppene og under hvert grønt tre og hver løvrik terebinte, på alle de steder hvor de ofret alle sine motbydelige avguder en velbehagelig duft.

2 Kongebok 16:3
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden