| Norsk (1930)Så kom han dit en dag og tok inn i tak-kammeret og la sig der. Svenska (1917) Så kom han dit en dag och fick då taga in i rummet och ligga där.Dansk (1917 / 1931) Saa kom han en Dag derhen og gik op i Stuen og lagde sig.
|  | 
2 Kongebok 4:10 La oss gjøre et lite tak-kammer med murvegger og sette inn der en seng for ham og et bord og en stol og en lysestake; når han så kommer til oss, kan han ta inn der. 2 Kongebok 4:12 Og han sa til sin dreng Gehasi: Kall på den sunamittiske kone som bor her! Så kalte han på henne, og hun trådte frem for ham.
|
| |
|