Apostlenes-gjerninge 26:27
<< Apostlenes-gjerninge 26:27 >>
Norsk (1930)
Tror du, kong Agrippa, profetene? Jeg vet at du tror.

Svenska (1917)
Tror du profeterna, konung Agrippa? Jag vet att du tror dem.»

Dansk (1917 / 1931)
Tror du, Kong Agrippa, Profeterne? Jeg ved, at du tror dem.«

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πιστεύεις, βασιλεῦ Ἀγρίππα, τοῖς προφήταις; οἶδα ὅτι πιστεύεις.

Acts 26:27 New American Standard Bible (© 1995)
"King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you do."


Apostlenes-gjerninge 26:26 For kongen kjenner til disse ting, og til ham taler jeg også frimodig; for jeg kan ikke tro at noget av dette er ukjent for ham; dette er jo ikke skjedd i en avkrok.
Apostlenes-gjerninge 26:28 Men Agrippa sa til Paulus: Det mangler lite i at du overtaler mig til å bli en kristen.