Apostlenes-gjerninge 7:28
<< Apostlenes-gjerninge 7:28 >>
Norsk (1930)
Vil du kanskje slå mig ihjel, som du igår slo ihjel egypteren?

Svenska (1917)
Kanske du vill döda mig, såsom du i går dödade egyptiern?'

Dansk (1917 / 1931)
Vil du slaa mig ihjel, ligesom du i Gaar slog Ægypteren ihjel?«

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ ἀνελεῖν με σὺ θέλεις ὃν τρόπον ἀνεῖλες ἐχθὲς τὸν Αἰγύπτιον;

Acts 7:28 New American Standard Bible (© 1995)
'YOU DO NOT MEAN TO KILL ME AS YOU KILLED THE EGYPTIAN YESTERDAY, DO YOU?'


2 Mosebok 2:14 Han svarte: Hvem har satt dig til høvding og dommer over oss? Tenker du å slå mig ihjel, likesom du slo egypteren ihjel? Da blev Moses redd og sa: Sannelig, saken er blitt kjent.
Lukas 24:21 Men vi håpet at han var den som skulde forløse Israel. Og dog - med alt dette er det idag den tredje dag siden dette skjedde.