Apostlenes-gjerninge 9:30
<< Apostlenes-gjerninge 9:30 >>
Norsk (1930)
men da brødrene fikk det å vite, førte de ham ned til Cesarea, og sendte ham derfra til Tarsus.

Svenska (1917)
När bröderna förnummo detta, förde de honom ned till Cesarea och sände honom därifrån vidare till Tarsus.

Dansk (1917 / 1931)
Men da Brødrene fik dette at vide, førte de ham ned til Kæsarea og sendte ham videre til Tarsus.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐπιγνόντες δὲ οἱ ἀδελφοὶ κατήγαγον αὐτὸν εἰς Καισάρειαν καὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν εἰς Ταρσόν.

Acts 9:30 New American Standard Bible (© 1995)
But when the brethren learned of it, they brought him down to Caesarea and sent him away to Tarsus.


Apostlenes-gjerninge 1:15 Og i disse dager stod Peter op midt iblandt brødrene der var samlet en flokk på omkring et hundre og tyve og han sa:
Apostlenes-gjerninge 8:40 Men Filip blev funnet i Asdod, og han drog omkring og forkynte evangeliet i alle byene, inntil han kom til Cesarea.
Apostlenes-gjerninge 9:11 Og Herren sa til ham: Stå op og gå bort i den gate som kalles den rette, og spør i Judas' hus efter en som heter Saulus, fra Tarsus! for se, han beder,
Apostlenes-gjerninge 28:14 Der fant vi brødre, og de bad oss bli syv dager hos dem; og så kom vi til Rom.
Galaterne 1:21 Derefter kom jeg til Syrias og Kilikias bygder.